verse
I still remember the look on your face
Aún recuerdo la mirada de tu rostro
Lit through the darkness at 1:58
Iluminando a través de la oscuridad a la 1:58 am
The words that you whispered for just us to know
Las palabras que susurraste sólo para que nosotros las supiéramos
You told me you loved me
Tú me dijiste que me amabas
So why did you go away?
Así que, ¿por qué te alejaste?
verse
I do recall now the smell of the rain
Lo hago, ahora recuerdo el olor de la lluvia
Fresh on the pavement, I ran off the plane
Fresca sobre el pavimento, corrí fuera del avión
That July ninth, the beat of your heart
Aquel 9 de julio, los latidos de tu corazón
It jumps through your shirt
Salta a través de tu camiseta
I can still feel your arms
Yo aún puedo sentir tus brazos
pre-chorus
But now I'll go
Pero ahora iré
Sit on the floor wearing your clothes
Sentada en el piso vistiendo tu ropa
All that I know is I don't know
Todo lo que sé es que no sé
How to be something you miss
Cómo ser algo que olvides
verse
I do remember the swing of your step
Recuerdo el movimiento de tus pasos
The life of the party, you're showing off again
El alma de la fiesta, estás presumiendo de nuevo
And I'd roll my eyes and then you'd pull me in
Y volteaba mis ojos y luego tú me jalarías
I'm not much for dancing, but for you, I did
No soy mucho de bailar pero por ti lo hice
Because I love your handshake, meeting my father
Porque amo tu apretón de manos, al conocer a mi padre
I love how you walk with your hands in your pockets
Amo cómo caminas con tus manos en tus bolsillos
How you'd kiss me when I was in the middle of saying something
Cómo me besas cuando yo estaba en medio de decir algo
There's not a day I don't miss those rude interruptions
No hay día que no extrañe esas toscas interrupciones
pre-chorus
Sit on the floor wearing your clothes
Sentada en el piso vistiendo tu ropa
All that I know is I don't know
Todo lo que sé es que no sé
How to be something you miss
Cómo ser algo que olvides
chorus
Never imagined we'd end like this
Nunca imagine que terminaríamos así
Your name, forever the name on my lips
Tu nombre, por siempre el nombre en mis labios
verse
So I'll watch your life in pictures like I used to watch you sleep
Así que veré tu vida en fotos así como solía verte dormir
And I feel you forget me like I used to feel you breathe
Y siento que me olvidas como solía sentir tu respiración
And I'll keep up with our old friends just to ask them how you are
Y aún mantengo a nuestros viejos amigos sólo para preguntarles cómo estás
Hope it's nice where you are
Espero que sea lindo en donde estás
verse
And I hope the sun shines and it's a beautiful day
Y espero que el sol brille, y sea un día hermoso
And something reminds you you wish you had stayed
Y que algo te recuerde, que deserias haberte quedado
You can plan for a change in the weather and time
Tú puedes planear los cambios que habrán en el clima o en la ciudad
But I never planned on you changing your mind
Pero nunca planee que cambiaras de opinión
bridge
Sit on the floor wearing your clothes
Sentada en el piso vistiendo tu ropa
All that I know is I don't know
Todo lo que sé es que no sé
How to be something you miss
Cómo ser algo que olvides
chorus
I never thought we'd have a last kiss
Nunca pensé que tendríamos un último beso
Never imagined we'd end like this
Nunca imagine que terminaríamos así
Your name, forever the name on my lips
Tu nombre, por siempre el nombre en mis labios
outro
Just like our last kiss
Al igual que nuestro último beso
Forever the name on my lips
Por siempre el nombre en mis labios
Forever the name on my lips
Por siempre el nombre en mis labios
Just like our last
Al igual que nuestro ultimo beso...