Are you an artist? Make the most of your lyrics with Musixmatch Pro!
Original Lyrics
Translation in Korean

verse

She said, I was seven and you were nine
그녀는 "나는 7살이었고 너는 9살이었다"고 말했다.
I looked at you like the stars that shine
빛나는 별처럼 널 바라봤어
In the sky, the pretty lights
하늘에는 예쁜 불빛들이
And our daddies used to joke about the two of us
그리고 우리 아빠들은 우리 둘에 대해 농담을 하곤 했지
Growing up and falling in love and our mamas smiled
자라서 사랑에 빠지고 우리 엄마는 미소 지었다
And rolled their eyes and said oh my my my
눈을 굴리며 오 마이 마이 마이

chorus

Take me back to the house in the backyard tree
뒤뜰 나무에 있는 집으로 데려다 주세요
Said you'd beat me up, you were bigger than me
날 때리겠다고 했어, 넌 나보다 컸지
You never did, you never did
넌 한 적 없어, 넌 한 적 없어
Take me back when our world was one block wide
우리 세상이 한 블록 넓이였을 때 날 데려가줘
I dared you to kiss me and ran when you tried
감히 나에게 키스하고 당신이 시도했을 때 달렸습니다
Just two kids, you and I
두 아이, 너와 나
Oh my my my my
오, 이런, 이런, 이런

verse

Well, I was sixteen when suddenly
글쎄, 나는 열여섯 살 때 갑자기
I wasn't that little girl you used to see
난 당신이 보던 어린 소녀가 아니었어요
But your eyes still shined like pretty lights
하지만 너의 눈은 여전히 예쁜 불빛처럼 빛났어
And our daddies used to joke about the two of us
그리고 우리 아빠들은 우리 둘에 대해 농담을 하곤 했지
They never believed we'd really fall in love
그들은 우리가 정말 사랑에 빠질 거라고 절대 믿지 않았어
And our mamas smiled and rolled their eyes
그리고 네 엄마는 미소를 지으며 눈을 굴렸어
And said oh my my my
그리고 "오 이런, 이런, 이런"

chorus

Take me back to the creek beds we turned up
우리가 발견한 개울 바닥으로 나를 다시 데려가줘
Two A.M. riding in your truck and all I need is you next to me
오전 2시 네 트럭을 타고 내가 필요한 건 내 옆에 너뿐이야
Take me back to the time we had our very first fight
우리가 처음으로 싸웠던 때로 날 데려가줘
The slamming of doors instead of kissing goodnight
굿나잇 키스 대신 문을 쾅 닫는 것
You stayed outside till the morning light
넌 아침이 밝을 때까지 밖에 있었어
Oh my my my my
오, 이런, 이런, 이런

verse

A few years had gone and come around
몇 년이 지나고 돌아왔다.
We were sitting at our favorite spot in town
우리는 시내에서 가장 좋아하는 자리에 앉아 있었다
And you looked at me, got down on one knee
그리고 당신은 나를보고 한쪽 무릎을 꿇었습니다.

chorus

Take me back to the time when we walked down the aisle
우리가 복도를 걸었던 때로 날 데려가줘
Our whole town came and our mamas cried
우리 마을 전체가 왔고 우리 엄마들은 울었어
You said I do and I did too
당신은 "그렇다"고 말했고 나도 그랬다
Take me home where we met so many years before
수년 전에 우리가 만났던 집으로 날 데려가줘
We'll rock our babies on that very front porch
우리는 바로 그 현관에서 우리 아기들을 흔들 것입니다.
After all this time, you and I
이 시간이 지나면 너와 나

verse

I'll be eighty-seven; you'll be eighty-nine
나는 여든일곱 살이 될 것이다. 당신은 여든 아홉 살이 될 것입니다
I'll still look at you like the stars that shine
그래도 빛나는 별처럼 널 바라볼게
In the sky, oh my my my
저 하늘에 어머나 어머나
Writer(s): Taylor Swift, Liz Rose, Brian Maher

Contributions

Last edit about 1 year ago
Show 13 contributors
Are you an artist? Distribute your lyrics!
Take full control of your lyrics. Curate, sync, and distribute your lyrics on Spotify, Apple Music, and more.
Explore Musixmatch Pro