Are you an artist? Make the most of your lyrics with Musixmatch Pro!
Original Lyrics
Translation in German

verse

Looking at it now
Ich schaue es mir jetzt an
It all seems so simple
Alles scheint so einfach zu sein

verse

We were lying on your couch
Wir lagen auf deiner Couch
I remember
Ich erinnere mich
You took a Polaroid of us
Du hast ein Polaroid-Foto von uns gemacht
Then discovered (Then discovered)
Und dann entdeckt (dann entdeckt)
The rest of the world was black and white
Der Rest der Welt war schwarz und weiß
But we were in screaming color
Aber wir waren in schrillen Farben
And I remember thinking
Und ich erinnere mich daran, wie ich dachte...

chorus

Are we out of the woods yet?, are we out of the woods yet?, are we out of the woods yet?, are we out of the woods?
Sind wir schon aus dem Wald heraus?, Sind wir schon aus dem Wald heraus?, Sind wir schon aus dem Wald heraus?, Sind wir schon aus dem Wald heraus?
Are we in the clear yet?, are we in the clear yet?, are we in the clear yet?, in the clear yet, good
Sind wir schon im Klaren?, Sind wir schon im Klaren?, Sind wir schon im Klaren?, Noch im Klaren, gut

chorus

Are we out of the woods yet?, are we out of the woods yet?, are we out of the woods yet?, are we out of the woods?
Sind wir schon aus dem Wald heraus?, Sind wir schon aus dem Wald heraus?, Sind wir schon aus dem Wald heraus?, Sind wir schon aus dem Wald heraus?
Are we in the clear yet?, are we in the clear yet?, are we in the clear yet?, in the clear yet, good
Sind wir schon im Klaren?, Sind wir schon im Klaren?, Sind wir schon im Klaren?, Noch im Klaren, gut

verse

Looking at it now
Ich schaue es mir jetzt an
Last December (Last December)
Letzter Dezember
We were built to fall apart
Wir wurden gebaut, um auseinanderzufallen
Then fall back together (Back together)
Und dann wieder zusammen zu fallen (wieder zusammen)
Oh, your necklace hanging from my neck, the night we couldn't quite forget when we decided, we decided
Oh, deine Halskette hängt an meinem Hals, die Nacht, die wir nicht ganz vergessen konnten, als wir uns entschieden, entschieden wir uns
To move the furniture so we could dance
Die Möbel zu verschieben, so dass wir tanzen konnten
Baby, like we stood a chance
Baby, als ob wir eine Chance hätten
Two paper airplanes flying, flying, flying
Zwei Papierflieger fliegen, fliegen, fliegen
And I remember thinking
Und ich erinnere mich daran, wie ich dachte...

chorus

Are we out of the woods yet?, are we out of the woods yet?, are we out of the woods yet?, are we out of the woods?
Sind wir schon aus dem Wald heraus?, Sind wir schon aus dem Wald heraus?, Sind wir schon aus dem Wald heraus?, Sind wir schon aus dem Wald heraus?
Are we in the clear yet?, are we in the clear yet?, are we in the clear yet?, in the clear yet, good
Sind wir schon im Klaren?, Sind wir schon im Klaren?, Sind wir schon im Klaren?, Noch im Klaren, gut

chorus

Are we out of the woods yet?, are we out of the woods yet?, are we out of the woods yet?, are we out of the woods?
Sind wir schon aus dem Wald heraus?, Sind wir schon aus dem Wald heraus?, Sind wir schon aus dem Wald heraus?, Sind wir schon aus dem Wald heraus?
Are we in the clear yet?, are we in the clear yet?, are we in the clear yet?, in the clear yet, good
Sind wir schon im Klaren?, Sind wir schon im Klaren?, Sind wir schon im Klaren?, Noch im Klaren, gut

chorus

Are out of the woods?
Sind wir raus aus dem Wald?

verse

Remember when you hit the brakes too soon?
Erinnerst du dich, als du zu früh auf die Bremse getreten hast?
Twenty stitches in a hospital room
Zwanzig Stiche in einem Krankenhauszimmer
When you started crying, baby I did too
Als du angefangen hast zu weinen, Baby, tat ich es auch
But when the sun came up I was looking at you
Aber als die Sonne aufging habe ich dich angeschaut.
Remember when we couldn't take the heat?
Erinnnerst du dich, als wir die Hitze nicht aushielten
I walked out, I said, "I'm setting you free"
Ich lief raus und sagte: "Ich lasse dich frei"
But the monsters turned out to be just trees
Aber die Monster stellten sich nur als Bäume heraus
When the sun came up you were looking at me
Und als die Sonne aufging, hast du mich angeschaut

verse

You were looking at me, oh
Du hast mich angeschaut, oh

verse

You were looking at me
Du hast mich angeschaut.

pre-chorus

Are we out of the woods yet?, are we out of the woods yet?, are we out of the woods yet?, are we out of the woods?
Sind wir schon aus dem Wald heraus?, Sind wir schon aus dem Wald heraus?, Sind wir schon aus dem Wald heraus?, Sind wir schon aus dem Wald heraus?
I remember
Ich erinnere mich

pre-chorus

Are we in the clear yet?, are we in the clear yet?, are we in the clear yet?, in the clear yet, good
Sind wir schon im Klaren?, Sind wir schon im Klaren?, Sind wir schon im Klaren?, Noch im Klaren, gut
Oh, I remember
Oh, ich erinnere mich

chorus

Are we out of the woods yet?, are we out of the woods yet?, are we out of the woods yet?, are we out of the woods?
Sind wir schon aus dem Wald heraus?, Sind wir schon aus dem Wald heraus?, Sind wir schon aus dem Wald heraus?, Sind wir schon aus dem Wald heraus?
Are we in the clear yet?, are we in the clear yet?, are we in the clear yet?, in the clear yet, good
Sind wir schon im Klaren?, Sind wir schon im Klaren?, Sind wir schon im Klaren?, Noch im Klaren, gut

chorus

Are we out of the woods yet?, are we out of the woods yet?, are we out of the woods yet?, are we out of the woods?
Sind wir schon aus dem Wald heraus?, Sind wir schon aus dem Wald heraus?, Sind wir schon aus dem Wald heraus?, Sind wir schon aus dem Wald heraus?
Are we in the clear yet?, are we in the clear yet?, are we in the clear yet?, in the clear yet, good
Sind wir schon im Klaren?, Sind wir schon im Klaren?, Sind wir schon im Klaren?, Noch im Klaren, gut

chorus

Are we out of the woods yet?, are we out of the woods yet?, are we out of the woods yet?, are we out of the woods?
Sind wir schon aus dem Wald heraus?, Sind wir schon aus dem Wald heraus?, Sind wir schon aus dem Wald heraus?, Sind wir schon aus dem Wald heraus?
Are we in the clear yet?, are we in the clear yet?, are we in the clear yet?, in the clear yet, good
Sind wir schon im Klaren?, Sind wir schon im Klaren?, Sind wir schon im Klaren?, Noch im Klaren, gut

chorus

Are we out of the woods yet?, are we out of the woods yet?, are we out of the woods yet?, are we out of the woods?
Sind wir schon aus dem Wald heraus?, Sind wir schon aus dem Wald heraus?, Sind wir schon aus dem Wald heraus?, Sind wir schon aus dem Wald heraus?
Are we in the clear yet?, are we in the clear yet?, are we in the clear yet?, in the clear yet, good
Sind wir schon im Klaren?, Sind wir schon im Klaren?, Sind wir schon im Klaren?, Noch im Klaren, gut
Writer(s): Taylor Swift, Jack Michael Antonoff

Contributions

Last edit about 2 hours ago
Show 25 contributors
Are you an artist? Distribute your lyrics!
Take full control of your lyrics. Curate, sync, and distribute your lyrics on Spotify, Apple Music, and more.
Explore Musixmatch Pro