verse
I spy with my little tired eye
Espío con mi pequeño ojo cansado
Tiny as a firefly
Diminuto como una luciérnaga
A pebble that we picked up last July
Un guijarro que recogimos el julio pasado
Down deep inside your pocket
En lo más profundo de tu bolsillo
We almost forgot it
Casi nos olvidamos de él
Does it ever miss Wicklow sometimes?
¿Alguna vez echa de menos a Wicklow?
chorus
They said the end is coming
Ellos dijeron que el fin se acercaba
Everyone's up to something
Todo el mundo está tramando algo
I find myself running home to your sweet nothings
Me encuentro corriendo a casa con tus dulces cosas
Outside, they're push and shoving
Afuera están empujando y presionando
You're in the kitchen humming
Tú estás en la cocina tarareando
All that you ever wanted from me was sweet nothing
Todo lo que siempre quisiste de mí fue nada dulce
chorus
'Cause they said the end is coming
Porque ellos dijeron que el fin se acercaba
Everyone's up to something
Todo el mundo está tramando algo
I find myself running home to your sweet nothings
Me encuentro corriendo a casa con tus dulces cosas
Outside, they're push and shoving
Afuera están empujando y presionando
You're in the kitchen humming
Tú estás en la cocina tarareando
All that you ever wanted from me was nothing
Todo lo que siempre quisiste de mí fue nada dulce
bridge
Industry disruptors and soul deconstructors
Disruptores de la industria y deconstructores de almas
And smooth-talking hucksters out glad-handing each other
Y los mercachifles que hablan con suavidad se dan la mano unos a otros
And the voices that implore, "You should be doing more"
Y las voces que imploran, "Deberías estar haciendo más"
To you, I can admit that I'm just too soft for all of it
Para ti, puedo admitir que soy demasiado blando para todo eso.
chorus
They said the end is coming
Ellos dijeron que el fin se acercaba
Everyone's up to something
Todo el mundo está tramando algo
I find myself running home to your sweet nothings
Me encuentro corriendo a casa con tus dulces cosas
Outside, they're push and shoving
Afuera están empujando y presionando
You're in the kitchen humming
Tú estás en la cocina tarareando
All that you ever wanted from me was sweet nothing
Todo lo que siempre quisiste de mí fue nada dulce
chorus
They said the end is coming (they said the end is coming)
Dijeron que se acerca el final (Dijeron que se acerca el final)
Everyone's up to something (everyone's up to something)
Todos traman algo (todos traman algo)
I find myself running home to your sweet nothings
Me encuentro corriendo a casa con tus dulces cosas
Outside, they're push and shoving (outside, they're push and shoving)
Afuera, empujan y empujan (afuera, empujan y empujan)
You're in the kitchen humming (you're in the kitchen humming)
Estás en la cocina tarareando (Estás en la cocina tarareando)
All that you ever wanted from me was sweet nothing
Todo lo que siempre quisiste de mí fue nada dulce