verse
Salt air, and the rust on your door
Salzluft und der Rost an deiner Tür
I never needed anything more
Ich brauchte niemals etwas mehr
Whispers of "Are you sure?"
Flüstern von "Bist du sicher?"
"Never have I ever before"
"Ich habe noch nie zuvor"
chorus
But I can see us lost in the memory
Aber ich kann uns in der Erinnerung verloren sehen
August slipped away into a moment in time
August rutsche über zu einem Moment im Leben
'Cause it was never mine
Weil es nie meins war
And I can see us twisted in bedsheets
Und ich sehe uns schon in Bettlaken gewickelt
August sipped away like a bottle of wine
August nippte davon wie eine Flasche Wein
'Cause you were never mine
Denn du warst nie mein
verse
Your back beneath the sun
Dein Rücken unter der Sonne
Wishin' I could write my name on it
Wünschte, ich könnte meinen Namen darauf schreiben
Will you call when you're back at school?
Rufst du an, wenn du wieder in der Schule bist?
I remember thinkin' I had you
Ich weiß noch, dass ich dachte, ich hätte dich
chorus
But I can see us lost in the memory
Aber ich kann uns in der Erinnerung verloren sehen
August slipped away into a moment in time
August rutsche über zu einem Moment im Leben
'Cause it was never mine
Weil es nie meins war
And I can see us twisted in bedsheets
Und ich sehe uns schon in Bettlaken gewickelt
August sipped away like a bottle of wine
August nippte davon wie eine Flasche Wein
'Cause you were never mine
Denn du warst nie mein
bridge
Back when we were still changin' for the better
Damals, als wir uns noch zum Besseren veränderten
Wanting was enough
Zu wollen war genug
For me, it was enough
Für mich, war es genug
To live for the hope of it all
Um für die Hoffnung auf das Ganze zu leben
Cancel plans just in case you'd call
Sage Pläne ab, nur für den Fall, dass du anrufen würdest
And say, "Meet me behind the mall"
Und sagst: "Triff mich hinter dem Einkaufszentrum"
So much for summer love and saying "us"
So viel zum Thema Sommerliebe und "Wir"
'Cause you weren't mine to lose
Denn du warst nicht meins zum verlieren
You weren't mine to lose, no
Du warst nicht meins zum verlieren, nein
chorus
But I can see us lost in the memory
Aber ich kann uns in der Erinnerung verloren sehen
August slipped away into a moment in time
August rutsche über zu einem Moment im Leben
'Cause it was never mine
Weil es nie meins war
And I can see us twisted in bedsheets
Und ich sehe uns schon in Bettlaken gewickelt
August sipped away like a bottle of wine
August nippte davon wie eine Flasche Wein
'Cause you were never mine
Denn du warst nie mein
'Cause you were never mine, never mine
Denn du warst nie mein, nie mein
outro
But do you remember?
Aber erinnerst du dich?
Remember when I pulled up and said, "Get in the car"
(Erinnerst du dich, als ich anhielt und sagte: "Steig ins Auto")
And then canceled my plans just in case you'd call?
(Und dann meine Termine absagte, nur für den Fall, du würdest anrufen?)
Back when I was livin' for the hope of it all, for the hope of it all
Damals, als ich für die Hoffnung von allem lebte, für die Hoffnung von allem
"Meet me behind the mall"
("Triff mich hinter der Passage")
outro
(Remember when I pulled up and said, "Get in the car")
(Erinnerst du dich, als ich anhielt und sagte: "Steig ins Auto")
(And then canceled my plans just in case you'd call?)
(Und dann meine Termine absagte, nur für den Fall, du würdest anrufen?)
(Back when I was livin' for the hope of it all, for the hope of it all)
Damals, als ich für die Hoffnung von allem lebte, für die Hoffnung von allem
("Meet me behind the mall")
("Triff mich hinter der Passage")
outro
Remember when I pulled up and said, "Get in the car"
(Erinnerst du dich, als ich anhielt und sagte: "Steig ins Auto")
And then canceled my plans just in case you'd call?
(Und dann meine Termine absagte, nur für den Fall, du würdest anrufen?)
Back when I was livin' for the hope of it all (for the hope of it all)
Damals, als ich für die Hoffnung von allem lebte, für die Hoffnung von allem
Writer(s): Jack Michael Antonoff, Taylor A. Swift