verse
Salt air, and the rust on your door
바닷공기와 녹슨 네 집 문
I never needed anything more
난 절대 더 이상 아무 것도 필요치 않아
Whispers of "Are you sure?"
"확실해?" 라는 속삭임
"Never have I ever before"
"전혀 그런 적이 없어"
chorus
But I can see us lost in the memory
근데 난 기억 속에서 우리가 사라진 걸 봤어
August slipped away into a moment in time
8월은 시간 속으로 한 순간에 사라졌지
'Cause it was never mine
시간은 결코 내 편이 아니었거든
And I can see us twisted in bedsheets
침대 시트에서 우리가 뒤엉켜 있던 게 보여
August sipped away like a bottle of wine
8월은 와인 한 병처럼 금세 사라져
'Cause you were never mine
넌 결코 내 것이 아니니까
chorus
But I can see us lost in the memory
근데 난 기억 속에서 우리가 사라진 걸 봤어
August slipped away into a moment in time
8월은 시간 속으로 한 순간에 사라졌지
'Cause it was never mine
시간은 결코 내 편이 아니었거든
And I can see us twisted in bedsheets
침대 시트에서 우리가 뒤엉켜 있던 게 보여
August sipped away like a bottle of wine
8월은 와인 한 병처럼 금세 사라져
'Cause you were never mine
넌 결코 내 것이 아니니까
bridge
Back when we were still changin' for the better
우린 아직도 더 나아지려고 바뀌려던 때로 돌아가
Wanting was enough
원하는 건 충분히 얻었지
For me, it was enough
내겐 충분했거든
To live for the hope of it all
그 모든 것에 희망을 걸고 살거야
Cancel plans just in case you'd call
네가 전화올까봐 약속도 취소했어
And say, "Meet me behind the mall"
그리고 말해, "쇼핑몰 뒤에서 만나자"
So much for summer love and saying "us"
여름의 사랑과 "우리"라고 얘기하는 건 그쯤 둬
'Cause you weren't mine to lose
넌 잃어버린 내 것이 아니거든
You weren't mine to lose, no
넌 잃어버린 내 것이 아냐
chorus
But I can see us lost in the memory
근데 난 기억 속에서 우리가 사라진 걸 봤어
August slipped away into a moment in time
8월은 시간 속으로 한 순간에 사라졌지
'Cause it was never mine
시간은 결코 내 편이 아니었거든
And I can see us twisted in bedsheets
침대 시트에서 우리가 뒤엉켜 있던 게 보여
August sipped away like a bottle of wine
8월은 와인 한 병처럼 금세 사라져
'Cause you were never mine
넌 결코 내 것이 아니니까
'Cause you were never mine, never mine
넌 결코 내 것이 아냐, 내 것이 아냐
outro
But do you remember?
근데 넌 기억나?
Remember when I pulled up and said, "Get in the car"
내가 차를 세우고 "차에 타" 라고 말했던 기억해 봐
And then canceled my plans just in case you'd call?
(그럼 네가 전화하려고 내 약속도 취소한 거야?)
Back when I was livin' for the hope of it all, for the hope of it all
(그 모든 것에 희망을 걸고 살던 때로 돌아가, 그 모든 것에 희망을 걸고)
"Meet me behind the mall"
"쇼핑몰 뒤에서 만나자"
outro
(Remember when I pulled up and said, "Get in the car")
내가 차를 세우고 "차에 타" 라고 말했던 기억해 봐
(And then canceled my plans just in case you'd call?)
(그럼 네가 전화하려고 내 약속도 취소한 거야?)
(Back when I was livin' for the hope of it all, for the hope of it all)
(그 모든 것에 희망을 걸고 살던 때로 돌아가, 그 모든 것에 희망을 걸고)
("Meet me behind the mall")
"쇼핑몰 뒤에서 만나자"
outro
Remember when I pulled up and said, "Get in the car"
내가 차를 세우고 "차에 타" 라고 말했던 기억해 봐
And then canceled my plans just in case you'd call?
(그럼 네가 전화하려고 내 약속도 취소한 거야?)
Back when I was livin' for the hope of it all (for the hope of it all)
(그 모든 것에 희망을 걸고 살던 때로 돌아가, 그 모든 것에 희망을 걸고)
Writer(s): Jack Michael Antonoff, Taylor A. Swift