verse
When the dinner is cold and the chatter gets old
Quand ton dîner est froid et le bavardage vieillit
You ask for the tab
Tu demandes l'addition
Or that moment again, he's insisting that friends
Ou ce moment encore, il insiste que des amis
Look at each other like that
Se regardent de cette façon
verse
When the words of a sister come back in whispers
Quand les mots d'une sœur te reviennent par chuchotements
In fact what she seemed, not a twin from your dreams
In fact what she seemed, not a twin from your dreams
She's a crook who was caught
C'est une escroc qui a été démasquée
chorus
That old familiar body ache
Cette vieille douleur familière
The snaps from the same little breaks in your soul
Les craquements provenant des petites brisures dans ton âme
You know when it's time to go
Tu sais quand il est temps de s'en aller
verse
Twenty years at your job, then the son of the boss
Twenty years at your job, then the son of the boss
Gets the spot that was yours
Gets the spot that was yours
Or trying to stay for the kids, when keeping it how it is
Or trying to stay for the kids, when keeping it how it is
Will only break their hearts worse
Will only break their hearts worse
chorus
That old familiar body ache
Cette vieille douleur familière
The snaps from the same little breaks in your soul
Les craquements provenant des petites brisures dans ton âme
You know when it's time to go
Tu sais quand il est temps de s'en aller
chorus
Sometimes, givin' up is the strong thing
Parfois abandonner est le geste fort
Sometimes, to run is the brave thing
Parfois courir il le geste brave
Sometimes, walkin' out is the one thing
Parfois s'en aller est le geste
That will find you the right thing
Qui vous permettra de trouver la chose à faire
Sometimes, givin' up is the strong thing
Parfois abandonner est le geste fort
Sometimes, to run is the brave thing
Parfois courir il le geste brave
Sometimes, walkin' out is the one thing
Parfois s'en aller est le geste
That will find you the right thing
Qui vous permettra de trouver la chose à faire
verse
Fifteen years, fifteen million tears
Fifteen years, fifteen million tears
Begging 'til my knees bled
Suppliant jusqu'à ce que mes genoux saignent
I gave it my all, he gave me nothin' at all
J'ai tout donné, il ne m'a rien donné du tout
Then wondered why I left
Puis il s'est demandé pourquoi j'étais partie
chorus
That old familiar body ache
Cette vieille douleur familière
The snaps from the same little breaks in my soul
Les claquements des mêmes petites brisures dans mon âme
I know when it's time to go
Je sais quand il est temps de s'en aller
chorus
Sometimes, givin' up is the strong thing
Parfois abandonner est le geste fort
Sometimes, to run is the brave thing
Parfois courir il le geste brave
Sometimes, walkin' out is the one thing
Parfois s'en aller est le geste
That will find you the right thing
Qui vous permettra de trouver la chose à faire
Sometimes, givin' up is the strong thing
Parfois abandonner est le geste fort
Sometimes, to run is the brave thing
Parfois courir il le geste brave
Sometimes, walkin' out is the one thing
Parfois s'en aller est le geste
That will find you the right thing
Qui vous permettra de trouver la chose à faire
outro
That will find you the right thing
Qui vous permettra de trouver la chose à faire
And you know in your soul
Et tu sais dans ton âme
And you know in your soul
Et tu sais dans ton âme
When it's time to go
Quand il est temps de s'en aller
outro
And, well, you know, you know, you know, you know
Tu sais, tu sais, tu sais, tu sais
When it's time to go
Quand il est temps de s'en aller
So then you go
Donc ensuite tu t'en vas
And then you go
Donc ensuite tu t'en vas
You just go
Tu t'en vas simplement