verse
I bet you thought your life would change
Apuesto que pensabas que tu vida cambiaría
But you're sat on a train again
Pero estás sentado en un tren otra vez
Your memories are sceneries for things you said
Tus recuerdos son escenarios de las cosas que dijiste
But never really meant
Pero que nunca quisiste decir
verse
You build it to a high to say goodbye
Creaste una gran excitación para decir adiós
Because you're not the same as them
Porque tu no eres igual a ellos
But your death, it won't happen to you
Pero tu muerte, no te pasará a ti
It happens to your family and your friends, I pretend
Le pasa a tu familia y tus amigos, yo finjo
chorus
And I always wanna die, sometimes
Y siempre quiero morir a veces
I always wanna die, sometimes
Siempre quiero morir a veces
verse
You win, you lose, you sing the blues
Ganas, pierdes, cantas los blues
There's no point in buying concrete shoes, I'll refuse
No tiene sentido comprar zapatos de cemento, me negaré.
bridge
Oh, am I me through geography? A face collapsed through entropy
Oh, ¿soy yo a través de la geografía? Un rostro colapsado por la entropía
I can hardly speak and when I try it's nothing but a squeak
Casi no puedo hablar y cuando lo intento no es más que un chillido.
On the video, living room for small
En el video, para una pequeña sala
If you can't survive, just try
Si no puedes sobrevivir, solo inténtalo
hook
Always wanna die, always wanna die
Siempre quiero morir, siempre quiero morir
Always wanna die
Siempre quiero morir
And I always wanna die, always wanna die
Y siempre quiero morir, siempre quiero morir
Always wanna die, sometimes (always)
Siempre quiero morir, a veces (siempre)
outro
Sometimes, sometimes, sometimes
A veces, a veces, a veces
I, sometimes (always)
Yo, a veces (siempre)
Always wanna die, always wanna die
Siempre quiero morir, siempre quiero morir
Always wanna die, always wanna, sometimes
Siempre quiero morir, siempre quiero, a veces
Writer(s): Ross Stewart Macdonald, Adam Brian Thomas Hann, Matthew Timothy Healy, George Bedford Daniel