Are you an artist? Make the most of your lyrics with Musixmatch Pro!
Original Lyrics
Translation in French

verse

Oh irony is okay, I suppose, culture is to blame
Et l'ironie est ok, je suppose, la culture est à blâmer
You try and mask your pain in the most postmodern way
Vous essayer de masquer votre douleur la manière la plus postmoderne
You lack substance when you say something like, "Oh, what a shame"
Vous manquez de substance quand vous dites quelque chose comme 'oh quelle honte '
It's just a self-referential way that stops you having to be human
C'est juste une façon autoréférentielle qui cesse de vous avoir à l'être humain
I'm assuming you'll balloon when you remove the dirty spoon
Je suppose que vous aurez ballon lorsque vous supprimez la cuiller sale
And start consuming like a human, that's what I am assuming
Et commencent à utiliser comme un être humain, c'est ce que je suis en supposant que

verse

I'm sure that you're not just another girl
Je suis sûr que vous n'êtes pas juste une autre fille
I'm sure that you're gonna say that I was sexist
Je suis sûr que tu vas dire que j'étais sexiste
I feel like you're running out of all the things I liked you for
Je sens que vous êtes à court de toutes les choses que j'ai aimé Merci

chorus

Why can't we be friends, when we are lovers?
Pourquoi nous ne pouvons pas être amis, quand nous sommes amoureux
'Cause it always ends with us hating each other
Parce qu'il se termine toujours par nous haïssant les uns les autres
Instead of calling me out, you should be pulling me in
Au lieu d'appeler moi vous devrais être me tirant
I've just got one more thing to say
J'ai juste encore une chose à dire

verse

And why would you believe you could control how you're perceived
Et pourquoi Croiriez-vous que vous pouvez contrôler comment vous êtes perçu,
When at your best you're intermediately versed in your own feelings?
Quand à votre meilleur vous êtes moyennement versé dans vos propres sentiments
Keep on putting off conceiving, it's only you that you're deceiving
Continue de repousser la conception, ce n'est que toi que tu déçois
Oh, don't have a child, don't cramp your style, I'll leave it
Oh, n'ai pas un enfant, ne crampe votre style, je vais le laisser

chorus

Why can't we be friends, when we are lovers?
Pourquoi nous ne pouvons pas être amis, quand nous sommes amoureux
'Cause it always ends with us hating each other
Parce qu'il se termine toujours par nous haïssant les uns les autres
Instead of calling me out, you should be pulling me in
Au lieu d'appeler moi vous devrais être me tirant
I've just got one more thing to say
J'ai juste encore une chose à dire

outro

I'm just pissed off because you pied me off
Je suis juste énervé parce que vous me pied large
After your show when you let go of my hand
Après votre émission lorsque vous lâchez ma main
In front of some sket who wanted bit on your-
Devant une salope qui veut raconter des conneries sur toi
(Nah, I'm just messing)
(Nan, je rigole)
Writer(s): Matthew Healy, George Daniel, Guendoline Gomez

Contributions

Last edit over 1 year ago
Show 14 contributors
Are you an artist? Distribute your lyrics!
Take full control of your lyrics. Curate, sync, and distribute your lyrics on Spotify, Apple Music, and more.
Explore Musixmatch Pro