Are you an artist? Make the most of your lyrics with Musixmatch Pro!
Original Lyrics
Translation in Korean

verse

Oh irony is okay, I suppose, culture is to blame
이런 아이러니가 괜찮다는건, 내 생각엔, 문화가 잘못 된 거지 않아?
You try and mask your pain in the most postmodern way
넌 포스트모더니즘적인 방식으로 너의 고통을 감추려고 해
You lack substance when you say something like, "Oh, what a shame"
네 말에는 요지가 없어 "오, 유감이네" 라는 말을 할 때 말이야
It's just a self-referential way that stops you having to be human
그건 자신을 가리키는 말일 뿐이고 네가 사람답게 살려는 걸 멈추려 해
I'm assuming you'll balloon when you remove the dirty spoon
네가 그 더러운 도구를 버리면 살이 좀 붙을 거라 생각해
And start consuming like a human, that's what I am assuming
그러면 사람답게 살게 되겠지 , 그럴 거라고 확신해

verse

I'm sure that you're not just another girl
넌 다른 여자들과는 달라
I'm sure that you're gonna say that I was sexist
그러면 나를 성차별주의자라고 말하겠지
I feel like you're running out of all the things I liked you for
내가 좋아했던 네 모습들을 넌 점점 잃어가는 것 같아

chorus

Why can't we be friends, when we are lovers?
왜 우리가 연인이 되면, 친구로 남을 수 없는 걸까?
'Cause it always ends with us hating each other
서로를 미워하면서 끝이 나기 때문일까
Instead of calling me out, you should be pulling me in
넌 날 불러 세우는 대신에 날 체포하려 하고 있잖아
I've just got one more thing to say
이제 말할게 하나 더 남았어

verse

And why would you believe you could control how you're perceived
왜 네가 어떻게 보이는지를 통제할 수 있다고 믿는 거야
When at your best you're intermediately versed in your own feelings?
넌 기분이 가장 좋은 순간에도 중간에 서서 네 감정을 통달한 듯이 있잖아
Keep on putting off conceiving, it's only you that you're deceiving
계속 상상 속으로 미루며 널 스스로 기만하고 있는 걸 모르겠니
Oh, don't have a child, don't cramp your style, I'll leave it
그러니 , 아이를 갖지도 말고 네 스타일도 망치지 마 , 끝이야

chorus

Why can't we be friends, when we are lovers?
왜 우리가 연인이 되면, 친구로 남을 수 없는 걸까?
'Cause it always ends with us hating each other
서로를 미워하면서 끝이 나기 때문일까
Instead of calling me out, you should be pulling me in
넌 날 불러 세우는 대신에 날 체포하려 하고 있잖아
I've just got one more thing to say
이제 말할게 하나 더 남았어

outro

I'm just pissed off because you pied me off
네가 날 무시했기 때문에 기분 상했을 뿐이야
After your show when you let go of my hand
넌 네 공연이 끝난후 네 험담을 하고 싶어하는
In front of some sket who wanted bit on your-
몇몇 천박한 여자들 앞에서 내 손을 놓아버렸잖아
(Nah, I'm just messing)
(아니, 난 그냥 장난치는 거야)
Writer(s): Matthew Healy, George Daniel, Guendoline Gomez

Contributions

Last edit over 1 year ago
Show 14 contributors
Are you an artist? Distribute your lyrics!
Take full control of your lyrics. Curate, sync, and distribute your lyrics on Spotify, Apple Music, and more.
Explore Musixmatch Pro