Are you an artist? Make the most of your lyrics with Musixmatch Pro!
Original Lyrics
Translation in Italian

verse

I read the news today oh boy
Ho letto oggi la notizia, oh, ragazzi,
About a lucky man who made the grade
Su di un uomo fortunato che aveva raggiunto il successo;
And though the news was rather sad
E anche se la notizia era alquanto triste,
Well I just had to laugh
Non ho potuto che ridere:

verse

I saw the photograph
Ho visto la foto...
He blew his mind out in a car
Gli erano esplose le cervella in auto:
He didn't notice that the lights had changed
Non si era accorto che era scattato il semaforo.
A crowd of people stood and stared
Una folla di persone rimase a guardare:

verse

They'd seen his face before
Avevano già visto la sua faccia in precedenza;
Nobody was really sure
Nessuno ne era veramente sicuro
If he was from the House of Lords
Nessuno era certo di se si trattasse di uno della Camera dei lord.
I saw a film today oh boy
Ho visto un film oggi, oh, ragazzi:

verse

The English Army had just won the war
L'Esercito Inglese aveva appena vinto la guerra.
A crowd of people turned away
Un gruppo di persone si era girato di spalle,
But I just had to look
Ma io ho dovuto guardare,
Having read the book
Avendo letto il libro.

verse

I'd love to turn you on
Mi piacerebbe tanto eccitarti!

verse

Woke up, fell out of bed
Mi sono sevgliato,
Dragged a comb across my head
Mi sono passato il pettine nei capelli,
Found my way downstairs and drank a cup
Sono sceso al piano di sotto ed bevuto una tazza,
And looking up I noticed I was late
E alzando lo sguardo, mi sono accorto di essere in ritardo.

verse

Found my coat and grabbed my hat
Ho trovato il cappotto, ho afferrato il cappello,
Made the bus in seconds flat
Sono riuscito a prendere l'autobus all'ultimo secondo,
Found my way upstairs and had a smoke
Sono andato al piano di sopra e ho fumato;
And somebody spoke and I went into a dream
Qualcuno parlava ed io sono entrato in un sogno.

verse

I read the news today oh boy
Ho letto oggi la notizia, oh, ragazzi,
Four thousand holes in Blackburn, Lancashire
Quattromila buchi a Blackburn, Lancashire;
And though the holes were rather small
E anche se i buchi erano piuttosto piccoli,
They had to count them all
Li hanno dovuti contare tutti.
Now they know how many holes it takes to fill the Albert Hall
Ora sanno quanto buchi ci vogliono per riempire l'Albert Hall.
I'd love to turn you on
Mi piacerebbe tanto eccitarti!
Writer(s): Paul Mccartney, John Lennon

Contributions

Last edit about 2 months ago
Show 35 contributors
Are you an artist? Distribute your lyrics!
Take full control of your lyrics. Curate, sync, and distribute your lyrics on Spotify, Apple Music, and more.
Explore Musixmatch Pro