chorus
You're gonna lose that girl (yes, yes, you're gonna lose that girl)
Vas a perder esa chica (Si, si, vas a perder esa chica)
You're gonna lose that girl (yes, yes, you're gonna lose that girl)
Vas a perder esa chica (Si, si, vas a perder esa chica)
If you don't take her out tonight
Si no la sacas está noche
chorus
She's gonna change her mind (she's gonna change her mind)
Ella va a cambiar de opinión (Ella va a cambiar de opinión)
And I will take her out tonight
Yo la sacare fuera está noche
And I will treat her kind (I'm gonna treat her kind)
Y voy a tratar de ser su tipo (voy a tratar de ser su tipo)
You're gonna lose that girl (yes, yes, you're gonna lose that girl)
Vas a perder esa chica (Si, si, vas a perder esa chica)
You're gonna lose that girl (yes, yes, you're gonna lose that girl)
Vas a perder esa chica (Si, si, vas a perder esa chica)
If you don't treat her right, my friend
Si no la tratas bien, mi amigo
verse
You're gonna find her gone (you're gonna find her gone)
Ya no la encontrarás ( Ya no la encontrarás)
'Cause I will treat her right, and then
Porque la voy a tratar bien, y después
You'll be the lonely one (you're not the only one)
Vas a estar sólo (no vas a estar sólo)
You're gonna lose that girl (yes, yes, you're gonna lose that girl)
Vas a perder esa chica (Si, si, vas a perder esa chica)
You're gonna lose that girl (yes, yes, you're gonna lose that girl)
Vas a perder esa chica (Si, si, vas a perder esa chica)
You're gonna lose (yes, yes, you're gonna lose that girl)
Vas a pede-e-er (Si, si, vas a perder esa chica)
I'll make a point of taking her away from you (watch what you do, yeah)
Me aseguraré de alejarla de ti (mira lo que haces, sí)
The way you treat her, what else can I do?
La forma en que la tratas ¿qué más puedo hacer?
chorus
You're gonna lose that girl (yes, yes, you're gonna lose that girl)
Vas a perder esa chica (Si, si, vas a perder esa chica)
You're gonna lose that girl (yes, yes, you're gonna lose that girl)
Vas a perder esa chica (Si, si, vas a perder esa chica)
You're gonna lose (yes, yes, you're gonna lose that girl)
Vas a pede-e-er (Si, si, vas a perder esa chica)
I'll make a point of taking her away from you (watch what you do, yeah)
Me aseguraré de alejarla de ti (mira lo que haces, sí)
The way you treat her, what else can I do?
La forma en que la tratas ¿qué más puedo hacer?
If you don't take her out tonight
Si no la sacas está noche
verse
She's gonna change her mind (she's gonna change her mind)
Ella va a cambiar de opinión (Ella va a cambiar de opinión)
And I will take her out tonight
Yo la sacare fuera está noche
And I will treat her kind (I'm gonna treat her kind)
Y voy a tratar de ser su tipo (voy a tratar de ser su tipo)
You're gonna lose that girl (yes, yes, you're gonna lose that girl)
Vas a perder esa chica (Si, si, vas a perder esa chica)
You're gonna lose that girl (yes, yes, you're gonna lose that girl)
Vas a perder esa chica (Si, si, vas a perder esa chica)
You're gonna lose that girl (yes, yes, you're gonna lose that girl)
Vas a perder esa chica (Si, si, vas a perder esa chica)