Are you an artist? Make the most of your lyrics with Musixmatch Pro!
Original Lyrics
Translation in German

verse

Step one, you say, "We need to talk"
Schritt eins: Du sagst, "wir müssen reden"
He walks, you say, "Sit down, it's just a talk"
Er kommt, du sagst, "Setz dich hin. Es ist nur ein Gespräch."
He smiles politely back at you
Er lächelt dich höflich an
You stare politely right on through
Du starrst weiter höflich durch ihn

pre-chorus

Some sort of window to your right
Eine Art Fenster an deiner Rechten
As he goes left, and you stay right
Als er nach links geht und du rechts bleibst
Between the lines of fear and blame
Zwischen den Zeilen aus Angst und Schuldgefühlen
You begin to wonder why you came
Fragst du dich, warum du gekommen bist

chorus

Where did I go wrong? I lost a friend
Wo habe ich mich geirrt? Ich habe einen Freund verloren
Somewhere along in the bitterness
Irgendwo in dieser Verbitterung
And I would have stayed up with you all night
Und ich wäre die ganze Nacht mit dir auf geblieben
Had I known how to save a life
Wenn ich gewusst hätte, wie man Leben rettet

verse

Let him know that you know best
Lass ihn wissen, dass du es am besten weißt
'Cause after all, you do know best
Denn nach allem weißt du es am besten
Try to slip past his defense
Versuche, durch seine Verteidigung zu schlüpfen
Without granting innocence
Ohne ihm seine Unschuld zuzugestehen

pre-chorus

Lay down a list of what is wrong
Liste ihm auf, was falsch ist
The things you've told him all along
Mit allen Dingen, die du ihm schon längst gesagt hast
Pray to God, he hears you
Und bete zu Gott, dass er dich erhört
And I pray to God, he hears you
Und ich bete zu Gott, dass er dich erhört

chorus

And where did I go wrong? I lost a friend
Was habe ich falsch gemacht? Ich habe einen Freund verloren
Somewhere along in the bitterness
Irgendwo in dieser Verbitterung
And I would have stayed up with you all night
Und ich wäre die ganze Nacht mit dir auf geblieben
Had I known how to save a life
Wenn ich gewusst hätte, wie man Leben rettet

verse

As he begins to raise his voice
Als er seine Stimme erhebt
You lower yours and grant him one last choice
Wirst du leiser und gewährst ihm eine letzte Entscheidung
Drive until you lose the road
Fahre, bis du den Weg nicht mehr weißt
Or break with the ones you've followed
Oder brich mit jenen, denen du gefolgt bist

pre-chorus

He will do one of two things
Eins von beidem wird er tun
He will admit to everything
Er wird alles zugeben
Or he'll say he's just not the same
Oder er wird sagen, dass er einfach nicht derselbe ist
And you'll begin to wonder why you came
Und du fragst dich, warum du überhaupt gekommen bist

chorus

Where did I go wrong? I lost a friend
Wo habe ich mich geirrt? Ich habe einen Freund verloren
Somewhere along in the bitterness
Irgendwo in dieser Verbitterung
And I would have stayed up with you all night
Und ich wäre die ganze Nacht mit dir auf geblieben
Had I known how to save a life
Wenn ich gewusst hätte, wie man Leben rettet

chorus

Where did I go wrong? I lost a friend
Wo habe ich mich geirrt? Ich habe einen Freund verloren
Somewhere along in the bitterness
Irgendwo in dieser Verbitterung
And I would have stayed up with you all night
Und ich wäre die ganze Nacht mit dir auf geblieben
Had I known how to save a life
Wenn ich gewusst hätte, wie man Leben rettet

bridge

How to save a life
Wie man Leben rettet

verse

How to save a life
Wie man Leben rettet

chorus

Where did I go wrong? I lost a friend
Wo habe ich mich geirrt? Ich habe einen Freund verloren
Somewhere along in the bitterness
Irgendwo in dieser Verbitterung
And I would have stayed up with you all night
Und ich wäre die ganze Nacht mit dir auf geblieben
Had I known how to save a life
Wenn ich gewusst hätte, wie man Leben rettet

chorus

Where did I go wrong? I lost a friend
Wo habe ich mich geirrt? Ich habe einen Freund verloren
Somewhere along in the bitterness
Irgendwo in dieser Verbitterung
And I would have stayed up with you all night
Und ich wäre die ganze Nacht mit dir auf geblieben
Had I known how to save a life
Wenn ich gewusst hätte, wie man Leben rettet

outro

How to save a life
Wie man Leben rettet

verse

How to save a life
Wie man Leben rettet
Writer(s): Isaac Slade, Joseph King

Contributions

Last edit almost 4 years ago
Show 50 contributors
Are you an artist? Distribute your lyrics!
Take full control of your lyrics. Curate, sync, and distribute your lyrics on Spotify, Apple Music, and more.
Explore Musixmatch Pro