Discover
Contribute
Search
Login
Are you an artist? Make the most of your lyrics with Musixmatch Pro!
Go to Pro
Through the Years: The Best of the Fray • 2005
How to Save a Life
The Fray
Contribute
Translations (40)
Share
Verified by Musixmatch
0 contributions
over 4 years ago
Translations
Afrikaans
Arab
Bengali
Chinese
Chinese-trad
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Estonian
Filipino
Suomi
French
Georgian
German
Greek
Hebrew
Hindi
Hungarian
Bahasa-indonesia
Italian
Japanese
Korean
Malay
Norwegian
Farsi
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Sami, northern
Serbian
Slovak
Slovenian
Spanish
Swedish
Thai
Turkish
Uzbek
Vietnamese
Original Lyrics
Translation in Korean
verse
Step one, you say, "We need to talk"
첫번째로
He walks, you say, "Sit down, it′s just a talk"
걸으며 "앉아 그냥 얘기하자고"라고 말해
He smiles politely back at you
너에게 웃음을 지어 보이지
You stare politely right on through
너는 공손하게 뚫어져 보았다.
pre-chorus
Some sort of window to your right
너의 오른쪽 어떤 종류의 창문
As he goes left, and you stay right
그가 떠날 때 당신이 옳게 지냅니다.
Between the lines of fear and blame
두려움과 비난의 경계 사이.
You begin to wonder why you came
왜 당신이 왔는지 궁금해하기 시작합니다.
chorus
Where did I go wrong? I lost a friend
나는 어디로 잘못 갔는가? 나는 친구를 잃었다.
Somewhere along in the bitterness
어딘가에있는 쓴 맛.
And I would have stayed up with you all night
밤새도록 너와 함께 있었을거야.
Had I known how to save a life
인생을 구하는 방법을 알고 있었나요.
verse
Let him know that you know best
당신이 가장 잘 아는 사람임을 알리십시오.
'Cause after all, you do know best
결국 너는 잘 알지
Try to slip past his defense
그의 수비를 지나서 미끄러 져봐요
Without granting innocence
무죄를 부여하지 않고.
pre-chorus
Lay down a list of what is wrong
무엇이 잘못되었는지 목록을 작성하십시오. mueos-i jalmosdoeeossneunji moglog-eul jagseonghasibsio.
The things you′ve told him all along
네가 그에게 계속 말한 것들 nega geuege gyesog malhan geosdeul
Pray to God, he hears you
하나님 께기도하자, 그는 당신의 말을 듣는다. hananim kkegidohaja, geuneun dangsin-ui mal-eul deudneunda.
And I pray to God, he hears you
그리고 나는 하나님 께기도하며, 당신의 말을 듣는다. geuligo naneun hananim kkegidohamyeo, dangsin-ui mal-eul deudneunda.
chorus
And where did I go wrong? I lost a friend
나는 어디로 잘못 갔는가? 나는 친구를 잃었다.
Somewhere along in the bitterness
어딘가에있는 쓴 맛.
And I would have stayed up with you all night
밤새도록 너와 함께 있었을거야.
Had I known how to save a life
인생을 구하는 방법을 알고 있었나요.
verse
As he begins to raise his voice
그가 목소리를 높이기 시작할 때 geuga mogsolileul nop-igi sijaghal ttae
You lower yours and grant him one last choice
당신은 당신을 낮추고 그를 마지막으로 선택하십시오. dangsin-eun dangsin-eul najchugo geuleul majimag-eulo seontaeghasibsio.
Drive until you lose the road
길 잃을 때까지 운전하십시오. gil ilh-eul ttaekkaji unjeonhasibsio.
Or break with the ones you've followed
또는 따라 다니는 사람들과 헤어져야합니다. ttoneun ttala danineun salamdeulgwa heeojyeoyahabnida
pre-chorus
He will do one of two things
그는 두 가지 중 하나를 할 것입니다. geuneun du gaji jung hanaleul hal geos-ibnida
He will admit to everything
그는 모든 것을 인정할 것이다. geuneun modeun geos-eul injeonghal geos-ida
Or he'll say he′s just not the same
아니면 그가 똑같은 게 아니라고 말할거야. animyeon geuga ttoggat-eun ge anilago malhalgeoya
And you′ll begin to wonder why you came
그리고 왜 당신이 왔는지 궁금해지기 시작합니다. geuligo wae dangsin-i wassneunji gung-geumhaejigi sijaghabnida.
chorus
Where did I go wrong? I lost a friend
나는 어디로 잘못 갔는가? 나는 친구를 잃었다.
Somewhere along in the bitterness
어딘가에있는 쓴 맛.
And I would have stayed up with you all night
밤새도록 너와 함께 있었을거야.
Had I known how to save a life
인생을 구하는 방법을 알고 있었나요.
Where did I go wrong? I lost a friend
나는 어디로 잘못 갔는가? 나는 친구를 잃었다.
Somewhere along in the bitterness
어딘가에있는 쓴 맛.
And I would have stayed up with you all night
밤새도록 너와 함께 있었을거야.
Had I known how to save a life
인생을 구하는 방법을 알고 있었나요.
bridge
How to save a life
어떻게 생명을 구하기 위해 eotteohge saengmyeong-eul guhagi wihae
verse
How to save a life
어떻게 생명을 구하기 위해 eotteohge saengmyeong-eul guhagi wihae
chorus
Where did I go wrong? I lost a friend
나는 어디로 잘못 갔는가? 나는 친구를 잃었다.
Somewhere along in the bitterness
어딘가에있는 쓴 맛.
And I would have stayed up with you all night
밤새도록 너와 함께 있었을거야.
Had I known how to save a life
인생을 구하는 방법을 알고 있었나요.
Where did I go wrong? I lost a friend
나는 어디로 잘못 갔는가? 나는 친구를 잃었다.
Somewhere along in the bitterness
어딘가에있는 쓴 맛.
And I would have stayed up with you all night
밤새도록 너와 함께 있었을거야.
Had I known how to save a life
인생을 구하는 방법을 알고 있었나요.
outro
How to save a life
어떻게 생명을 구하기 위해 eotteohge saengmyeong-eul guhagi wihae
verse
How to save a life
어떻게 생명을 구하기 위해 eotteohge saengmyeong-eul guhagi wihae
Writer(s): Isaac Slade, Joseph King
Add to favorites
Share
Credits
Joseph King
Composer Lyricist
Isaac Slade
Composer and 1 more
Joe King
Composer
Show all credits
Contributions
There was a problem while loading the contributions. Do you want to give it another try?
Reload contributions
Through the Years: The Best of the Fray
Album • 2016 • 12 tracks
1
Over My Head (Cable Car)
The Fray
2
How to Save a Life
The Fray
3
Look After You
The Fray
4
All at Once
The Fray
5
You Found Me
The Fray
6
Never Say Never
The Fray
7
Heartless
The Fray
8
Heartbeat
The Fray
9
Love Don't Die
The Fray
10
Singing Low
The Fray
11
Corners
The Fray
12
Changing Tides
The Fray
Go to album
Are you an artist? Distribute your lyrics!
Take full control of your lyrics. Curate, sync, and distribute your lyrics on Spotify, Apple Music, and more.
Explore Musixmatch Pro
Products
For music creators
For publishers
For partners
For the community
Podcasts transcriptions
Discover lyrics
Company
Overview
About us
People
Press
Contacts
Blog
Community
Overview
Guidelines
Become a Curator
Help Center
Ask the Community
Community Blog
Artists:
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
0-9
© Musixmatch
EULA
Privacy Policy
Cookie Policy
Copyright
🇮🇹 Made with love & passion in Italy 🌎 Enjoyed everywhere
Musixmatch Pro
Go to Musixmatch for Artists
Podcasts
Explore podcast audio transcription