I found God
J'ai trouvé Dieu
On the corner of First and Amistad
Au coin des rues First et Amistad
Was all but won
Était tout sauf gagné
But all alone
Mais tout seul
Smoking his last cigarette
Fumant sa dernière cigarette
I said, "Where you been?"
J'ai dit ou vous étiez?
He said, "Ask anything"
Il a dit, "Demande ce que tu veux"
"Where were you
Où étais-tu ?
When everything was falling apart?
Quand tout était en train de s'effondrer?
Where all my days
Quand toutes mes journées
Were spent by a telephone
Étaient passées près d'un téléphone
That never rang
Qui n'a jamais sonné
And all I needed was a call
Et tout ce dont j'avais besoin était un appel
That never came
Qui n'est jamais venu
To the corner of First and Amistad?"
Au coin des rues First et Amistad?"
Lost and insecure
Perdu et incertain
You found me, you found me
Tu m'as trouvé, tu m'as trouvé
Lying on the floor
Allongé sur le sol
Surrounded, surrounded
Encerclé, encerclé
Where were you, where were you?
Où étais-tu ? Où étais-tu ?
Just a little late
Juste un peu en retard
You found me, you found me
Tu m'as trouvé, tu m'as trouvé
Well, in the end
Eh bien, à la fin
Everyone ends up alone
Tout le monde finit seul
But losing her
Mais la perdre
The only one who's ever known
La seule qui ait toujours su
Who I am, who I′m not, and who I wanna be
Who I am, who I′m not, and who I wanna be
No way to know
Pas moyen de savoir
How long she will be next to me
Combien de temps elle sera près de moi
Lost and insecure
Perdu et incertain
You found me, you found me
Tu m'as trouvé, tu m'as trouvé
Lying on the floor
Allongé sur le sol
Surrounded, surrounded
Encerclé, encerclé
Why'd you have to wait?
Pourquoi avais-tu besoin d'attendre ?
Where were you, where were you?
Où étais-tu ? Où étais-tu ?
Just a little late
Juste un peu en retard
You found me, you found me
Tu m'as trouvé, tu m'as trouvé
For early morning
Tôt le matin
The city breaks
La ville se brise
But I've been calling
Mais j'appelle
For years and years and years and years
Depuis des années et des années et des années et des années
And you never left me no messages
Et tu ne m'as jamais laissé de messages
You never sent me no letters
Tu ne m'as jamais envoyé de lettres
You got some kind of nerve
Tu as un certain toupet
Taking all I want
De prendre tout ce que je veux
Lost and insecure
Perdu et incertain
You found me, you found me
Tu m'as trouvé, tu m'as trouvé
Lying on the floor
Allongé sur le sol
Where were you, where were you?
Où étais-tu ? Où étais-tu ?
Lost and insecure
Perdu et incertain
You found me, you found me
Tu m'as trouvé, tu m'as trouvé
Lying on the floor
Allongé sur le sol
Surrounded, surrounded
Encerclé, encerclé
Where were you, where were you?
Où étais-tu ? Où étais-tu ?
Just a little late
Juste un peu en retard
You found me, you found me
Tu m'as trouvé, tu m'as trouvé