verse
I can't say I know
Je ne peux pas dire que je sais
I was overcome in the distance
J'ai été submergé au loin
I was lost in my own incidents, in my mind
J'étais perdu dans mes propres incidents, dans ma tête
Were you calling me from outside of a dream?
Tu m'appelais, de l'extérieur d'un rêve ?
chorus
I wanna live, I wanna love you a little longer
Je veux vivre, je veux t'aimer un peu plus longtemps
I was invincible many years ago when I was so much stronger
J'étais invincible il y a de nombreuses années quand j'étais tellement plus fort
I wanna smile like a letter from an old friend
Je veux sourire comme une lettre d'un vieil ami
My arms are wide as oceans
Mes bras sont larges comme des océans
How I've missed you, and feelin' good to be alive
Comment tu m'as manqué, et je me sens bien d'être en vie
verse
Wherever I'd go, there were whispers in the vestibules
Partout où j'irais, il y avait des chuchotements dans les vestibules
Reminders of my time with you on my own
Rappels de mon temps avec toi tout seul
It's hard to know when your mind declares a war on you
C'est dur de savoir quand ton esprit te déclare la guerre
Like the thoughts inside my skull would do, like I was blind
Comme si les pensées à l'intérieur de mon crâne feraient comme si j'étais aveugle
And I'm sure I saw the signs but didn't know
Et je suis sûr que j'ai vu les signes mais je ne savais pas
chorus
I wanna live, I wanna love you a little longer
Je veux vivre, je veux t'aimer un peu plus longtemps
I was invincible many years ago when I was so much stronger
J'étais invincible il y a de nombreuses années quand j'étais tellement plus fort
I wanna smile like a letter from an old friend
Je veux sourire comme une lettre d'un vieil ami
My arms are open oceans
Mes bras sont des océans ouverts
How I've missed you, and feelin' good to be alive
Comment tu m'as manqué, et je me sens bien d'être en vie
bridge
I need a spark
J'ai besoin d'une étincelle
I need a positive charge
J'ai besoin d'une charge positive
Plug it into my veins and make me love this life again
Branche-le dans mes veines et fais-moi aimer cette vie à nouveau
I need a spark
J'ai besoin d'une étincelle
I need a positive charge
J'ai besoin d'une charge positive
Plug it into my brain and make me love my life again
Branchez-le dans mon cerveau et faites-moi aimer ma vie à nouveau
chorus
I wanna live, I wanna love you a little longer
Je veux vivre, je veux t'aimer un peu plus longtemps
I was invincible many years ago when I was so much stronger
J'étais invincible il y a de nombreuses années quand j'étais tellement plus fort
I wanna smile like a letter from an old friend
Je veux sourire comme une lettre d'un vieil ami
My arms are open oceans
Mes bras sont des océans ouverts
How I've missed you, and feelin' good to be alive
Comment tu m'as manqué, et je me sens bien d'être en vie
outro
(How I've missed you, how I've missed you)
(Comme tu m'as manqué, comme tu m'as manqué)
And it's good to be alive
Et c'est bon d'être en vie
(How I've missed you, how I've missed you)
(Comme tu m'as manqué, comme tu m'as manqué)
And it's good to be alive
Et c'est bon d'être en vie
(How I've missed you, how I've missed you) oh-oh, oh
(Comme tu m'as manqué, comme tu m'as manqué)
(How I've missed you, how I've missed you)
(Comme tu m'as manqué, comme tu m'as manqué)
And it's good to be alive
Et c'est bon d'être en vie