Hey Joe, where you goin′ with that gun of your hand?
Hey Joe, where you goin′ with that gun of your hand?
Hey Joe, I said, where you goin' with that gun in your hand? Oh
Hey Joe, sagte ich, wo gehst du hin mit der Waffe in deiner Hand? Oh
I′m goin' down to shoot my old lady
I′m goin' down to shoot my old lady
You know I caught her messin' ′round with another man, yeah
You know I caught her messin' ′round with another man, yeah
I′m goin' down to shoot my old lady
I′m goin' down to shoot my old lady
You know I caught her messin′ 'round with another man
You know I caught her messin′ 'round with another man
Huh, and that ain′t too cool
Huh, and that ain′t too cool
Hey Joe, I heard you shot your mama down
Hey Joe, ich habe gehört, du hast deine Mama niedergeschossen
You shot her down now
Du hast sie jetzt abgeschossen
Hey Joe, I heard you shot your lady down
Hey Joe, ich habe gehört, du hast deine Lady niedergeschossen
Shot her down in the ground, yeah
Habe sie in den Boden geschossen, ja
Yes, I did, I shot her
Ja, das habe ich, ich habe sie erschossen
You know I caught her messin' round, messin′ round town
You know I caught her messin' round, messin′ round town
Yes, I did, I shot her
Ja, das habe ich, ich habe sie erschossen
You know I caught my old lady messin' 'round town
Weißt du, ich habe meine alte Dame beim Herumalbern in der Stadt erwischt
And I gave her the gun
Und ich gab ihr die Waffe
I shot her
Ich habe sie erschossen
Where you gonna run to now? Where you gonna run to?
Wohin rennst du jetzt? Wohin wirst du rennen?
Hey Joe, I said
Hey Joe, sagte ich
Where you gonna run to now? Where you, where you gonna go?
Wohin rennst du jetzt? Wohin wirst du gehen?
Way down to Mexico way
Weg nach Mexiko
Way down where I can be free
Ganz unten, wo ich frei sein kann
Ain't no one gonna find me
Niemand wird mich finden
He ain't gonna put a rope around me
Er wird kein Seil um mich legen
You better believe right now
Du glaubst jetzt besser
I gotta go now
Ich muss jetzt gehen