verse
So no one told you life was gonna be this way
Nadie te dijo que la vida iba a ser así
Your job's a joke, you're broke, your love life's DOA
Tu trabajo es un chiste, estás arruinado, el amor de tu vida está muerto antes de llegar
It's like you're always stuck in second gear
Como si estuvieras estancado en la segunda velocidad
When it hasn't been your day, your week, your month, or even your year, but
Cuando no ha sido tu día, tu semana, tu mes, o incluso tu año, pero
chorus
I'll be there for you
Estaré ahí para ti
(When the rain starts to pour)
(Cuando la lluvia empiece a caer)
I'll be there for you
Estaré ahí para ti
(Like I've been there before)
(Como he estado ahí antes)
I'll be there for you
Estaré ahí para ti
('Cause you're there for me too)
(Porque tu estás ahí para mí también)
verse
You're still in bed at ten and work began at eight
Estás aún en la cama a las 10, el trabajo empezó a las 8
You've burned your breakfast, so far things are going great
Has quemado el desayuno, hasta aquí las cosas van genial
Your mother warned you there'd be days like these
Tu madre te avisó de que habría días como estos,
But she didn't tell you when the world has brought you down to your knees that
Pero no te avisó de cuándo el mundo te pondría de rodillas
chorus
I'll be there for you
Estaré ahí para ti
(When the rain starts to pour)
(Cuando la lluvia empiece a caer)
I'll be there for you
Estaré ahí para ti
(Like I've been there before)
(Como he estado ahí antes)
I'll be there for you
Estaré ahí para ti
('Cause you're there for me too)
(Porque tu estás ahí para mí también)
bridge
No one could ever know me
Nadie podría siquiera conocerme
No one could ever see me
Nadie podría siquiera verme,
Seems you're the only one who knows what it's like to be me
Parece que tú eres la única que sabe cómo es ser yo
Someone to face the day with
Alguien con quien encarar el día.
Make it through all the rest with
Pasar por todo este desastre
Someone I'll always laugh with
Alguien con quién siempre me reiré
Even at my worst, I'm best with you, yeah
Hasta en lo peor, contigo estoy mejor
bridge
It's like you're always stuck in second gear
Como si estuvieras estancado en la segunda velocidad
When it hasn't been your day, your week, your month, or even your year
Cuando no ha sido tu día, tu semana, tu mes, o incluso tu año
chorus
I'll be there for you
Estaré ahí para ti
(When the rain starts to pour)
(Cuando la lluvia empiece a caer)
I'll be there for you
Estaré ahí para ti
(Like I've been there before)
(Como he estado ahí antes)
I'll be there for you
Estaré ahí para ti
('Cause you're there for me too)
(Porque tu estás ahí para mí también)
Writer(s): Philip Ronald Solem, Danny C. Wilde, Marta Fran Kauffman, Allee Willis, David L. Crane, Michael Jay Skloff