Are you an artist? Make the most of your lyrics with Musixmatch Pro!
Original Lyrics
Translation in Spanish

intro

Oh, if you could see me now
(Oh, si pudieras verme ahora)
Oh, if you could see me now
(Oh, si pudieras verme ahora)

verse

It was February 14, Valentine's Day
Era 14 de febrero, día de los enamorados.
The roses came, but they took you away
Las rosas llegaron, pero te llevaron lejos
Tattooed on my arm is a charm to disarm all the harm
Tatuado en mi brazo es una técnica para desarmar todo el daño
Gotta keep myself calm but the truth is you're gone
Tengo que mantener la calma pero lo cierto es que te has ido
And I'll never get to show you these songs
Y jamas podré mostrarte estas canciones
Dad, you should see the tours that I'm on
Papá, deberías ver las giras en las que estoy
I see you standing there next to Mom
Te veo sentado al lado de mamá
Both singing along, yeah, arm in arm
Siempre cantando juntos, sí, agarrados de la mano

verse

And there are days when I'm losing my faith
Y hay días en los que pierdo la fé
Because the man wasn't good, he was great
Porque él no era bueno, era el mejor
He'd say music was the home for your pain
Él diría que la música es el lugar para tu dolor
And explain, I was young, he would say
Y explicaría que cuando era joven el decía:
"Take that rage, put it on a page
Coge esa rabia y plasmala en una hoja
Take the page to the stage
Lleva esa canción a los escenarios
Blow the roof off the place"
Vuela el techo del lugar

verse

I'm tryna make you proud
Estoy tratando de que te sientas orgulloso
Do everything you did
Hacer todo lo que hiciste
I hope you're up there with God
Espero que estés allí arriba con Dios
Saying, "That's my kid"
Diciendo ese es mi chico

chorus

I still look for your face in the crowd
Aún estoy buscando tu rostro en la multitud
Oh, if you could see me now
(Oh, si pudieras verme ahora)
(Oh, if you could see me now)
(Oh, si pudieras verme ahora)
Would you stand in disgrace or take a bow?
¿Te sentirías desgraciado o harías una reverencia?
Oh, if you could see me now
(Oh, si pudieras verme ahora)
(Oh, if you could see me now)
(Oh, si pudieras verme ahora)
Yeah
(Oh, if you could see me now)
(Oh, si pudieras verme ahora)
Yeah

verse

If you could see me now, would you recognize me?
Si pudieras verme ahora, ¿me reconocerías?
Would you pat me on the back or would you criticize me?
¿Me darías una palmada en la espalda o me criticarías?
Would you follow every line on my tear-stained face?
¿Seguirias todas las líneas de mi rostro manchado de lágrimas?
Put your hand on a heart that was cold as the day you were taken away?
Pon tu mano en el corazón que era tan frío como el día que te llevaron
I know it's been a while but I could see you clear as day
Sé que ha pasado el tiempo pero puedo verte tan claro como el día
Right now, I wish I could hear you say
Ahora mismo, desearía poder escucharte decir
"I drink too much and I smoke too much Dutch"
Que bebo demasiado y fumo demasiado
But if you can't see me now that shit's a must
Pero si no puedes verme ahora, toda esa mierda es una necesidad

verse

You used to say I won't know a winner 'til it crossed me
Solías decir que no sabré lo que es una victoria hasta que me cueste
Like I won't know real love 'til I've loved then I've lost it
Como que no conoceré el amor verdadero hasta que haya amado y luego lo haya perdido
So if you've lost a sister, someone's lost a mom
Y si has perdido una hermana, alguien ha perdido una madre
And if you've lost a dad, then someone's lost a son
Y si has perdido un padre, alguien ha perdido un hijo
And they're all missing now, and they're all missing now
Todos ellos se están echando de menos ahora, todos se están echando de menos
So if you get a second to look down at me now
Así que si tienes un momento para mirarme desde ahí arriba ahora
Mom, dad, I'm just missing you now
Mamá, papá estoy echándolos de menos ahora

chorus

I still look for your face in the crowd
Aún estoy buscando tu rostro en la multitud
Oh, if you could see me now
(Oh, si pudieras verme ahora)
(Oh, if you could see me now)
(Oh, si pudieras verme ahora)
If you could see me now
(Oh, si pudieras verme ahora)
Would you stand in disgrace or take a bow?
¿Te sentirías desgraciado o harías una reverencia?
Oh, if you could see me now
(Oh, si pudieras verme ahora)
(Oh, if you could see me now)
(Oh, si pudieras verme ahora)

bridge

(Oh, oh)
(Ay, ay)
Ooh, would you call me a saint or a sinner?
¿Me llamarías santo o pecador?
Would you love me a loser or a winner?
¿Me amarías siendo un perdedor o un ganador?
(Oh, oh)
(Ay, ay)
When I see my face in the mirror
Cuando veo mi rostro en el espejo
We look so alike that it makes me shiver
Nos parecemos tanto que me hace temblar

chorus

I still look for your face in the crowd
Aún estoy buscando tu rostro en la multitud
Oh, if you could see me now
(Oh, si pudieras verme ahora)
(Oh, if you could see me now)
(Oh, si pudieras verme ahora)
Would you stand in disgrace or take a bow?
¿Te sentirías desgraciado o harías una reverencia?
Oh, if you could see me now
(Oh, si pudieras verme ahora)
(Oh, if you could see me now)
(Oh, si pudieras verme ahora)
(Yo, I'm just missing you now)
(Yo, solo te estoy extrañando ahora)

chorus

I still look for your face in the crowd
Aún estoy buscando tu rostro en la multitud
Oh, if you could see me now
(Oh, si pudieras verme ahora)
(Oh, if you could see me now)
(Oh, si pudieras verme ahora)
Would you stand in disgrace or take a bow?
¿Te sentirías desgraciado o harías una reverencia?
Oh, if you could see me now
(Oh, si pudieras verme ahora)
(Oh, if you could see me now)
(Oh, si pudieras verme ahora)
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh

outro

(If you could see, you could see me now)
Podrías ver, podrías verme ahora
(You could see, you could see me now)
Podrías ver, podrías verme ahora
Writer(s): Andrew Frampton, Danny O'donoghue, Mark Sheehan, Steve Kipner

Contributions

Last edit over 2 years ago
Show 27 contributors
Are you an artist? Distribute your lyrics!
Take full control of your lyrics. Curate, sync, and distribute your lyrics on Spotify, Apple Music, and more.
Explore Musixmatch Pro