Are you an artist? Make the most of your lyrics with Musixmatch Pro!
Original Lyrics
Translation in French

intro

"Breakeven"
"Seuil de rentabilité"

verse

I'm still alive but I'm barely breathing
Je suis encore vivant mais je respire à peine
Just prayed to a God that I don't believe in
Je prie pour un dieu en lequel je ne crois pas
'Cause I got time while she got freedom
Parce que j'ai du temps tandis qu'elle a la liberté
'Cause when a heart breaks, no, it don't break even
(Parce que quand un cœur se brise non il ne se brise même pas)

verse

Her best days were some of my worst
Ses meilleurs jours sont en partie mes pires
She finally met a man that's gonna put her first
Elle a finalement rencontré un homme qui la fera passer en premier
While I'm wide awake she's no trouble sleeping
Tandis que je suis bien réveillé, elle dort sans problème
'Cause when a heart breaks no it don't break even... even... no
Parce que quand un cœur se brise non il ne se brise même pas... Même pas... Non

chorus

What am I supposed to do when the best part of me was always you?
Que suis-je censé faire quand ma meilleure partie c'était toujours toi ?
And what am I supposed to say when I'm all choked up and you're OK?
Et que suis-je censé dire quand je suis en plein choc et que toi tu vas bien ?
I'm falling to pieces, yeah,
Je tombe en morceaux, yeah
I'm falling to pieces
Je tombe en morceaux

verse

They say bad things happen for a reason
Ils disent que les mauvaises choses arrivent pour une raison
But no wise words gonna stop the bleeding
Mais aucune sage parole n'arrêtera le saignement
'Cause she's moved on while I'm still grieving
Parce qu'elle est passée à autre chose tandis que je ressasse toujours
And when a heart breaks no it don't break even, even... no
Et quand un cœur se brise non il ne se brise même pas, même pas... Non

chorus

What am I gonna do when the best part of me was always you?
Que puis-je faire quand la meilleure partie de moi, c'est toi ?
And what am I supposed to say when I'm all choked up and you're OK?
Et que suis-je censé dire quand je suis en plein choc et que toi tu vas bien ?
I'm falling to pieces, yeah,
Je tombe en morceaux, yeah
I'm falling to pieces, yeah,
Je tombe en morceaux, yeah
I'm falling to pieces
Je tombe en morceaux
(One still in love while the other one's leaving)
(L'un toujours amoureux tandis que l'autre s'en va)
I'm falling to pieces
Je tombe en morceaux
('Cause when a heart breaks no it don't break even)
(Parce que quand un cœur se brise non il ne se brise même pas)

verse

Oh, you got his heart and my heart and none of the pain
Oh, tu as son cœur et le mien et pas une miette de cette douleur
You took your suitcase, I took the blame.
Tu as pris ta valise, j'ai pris la faute
Now I'm tryna make sense of what little remains, ooh
Maintenant j'essaie de trouver le sens du peu de choses qu'il me reste, ooh
'Cause you left me with no love and honour to my name.
Parce que tu m'as laissé sans amour, sans amour dans mon nom

verse

I'm still alive but I'm barely breathing
Je suis encore vivant mais je respire à peine
Just prayed to a God that I don't believe in
Je prie pour un dieu en lequel je ne crois pas
'Cause I got time while she got freedom
Parce que j'ai du temps tandis qu'elle a la liberté
'Cause when a heart breaks, no, it don't break...
Parce que quand un cœur se brise, non, il ne se brise pas...
No, it don't break
Non, ce n'est pas
No, it don't break even, no
Non, il ne se brise même pas, non

chorus

What am I gonna do when the best part of me was always you?
Que puis-je faire quand la meilleure partie de moi, c'est toi ?
And what am I supposed to say when I'm all choked up and you're OK?
Et que suis-je censé dire quand je suis en plein choc et que toi tu vas bien ?
(Oh glad you're okay now)
(Oh, je suis enchanté que ailles bien maintenant)
I'm falling to pieces, yeah
Je tombe en morceaux, yeah
I'm falling to pieces, yeah
Je tombe en morceaux, yeah
(Oh I'm falling, falling)
(Oh, je tombe, tombe)
I'm falling to pieces,
Je tombe en morceaux
(One still in love while the other one's leaving)
(L'un toujours amoureux tandis que l'autre s'en va)
I'm falling to pieces
Je tombe en morceaux
('Cause when a heart breaks, no, it don't break even)
(Parce que quand un cœur se brise non il ne se brise même pas)

outro

Oh, it don't break even no
Oh, il ne se brise même pas non
Oh, it don't break even no
Oh, il ne se brise même pas non
Oh, it don't break even no
Oh, il ne se brise même pas non
Writer(s): Andrew Marcus Frampton, Mark Anthony Sheehan, Daniel John O'donoghue, Stephen Alan Kipner

Contributions

Last edit about 9 years ago
Show 26 contributors
Are you an artist? Distribute your lyrics!
Take full control of your lyrics. Curate, sync, and distribute your lyrics on Spotify, Apple Music, and more.
Explore Musixmatch Pro