verse
Upon the sand, upon the bay
Sobre la arena, sobre la bahía
"There is a quick and easy way" you say
"Hay una forma rápida y fácil" dices
Before you illustrate, I'd rather state
Antes de ilustrar, prefiero decir
I'm not the man you think I am
No soy el hombre que crees que soy"
I'm not the man you think I am
No soy el hombre que crees que soy"
chorus
And sorrow's native son
Y como hijo nativo de la tristeza
He will not smile for anyone
Él no sonreirá para nadie
And pretty girls make graves
Y las chicas lindas hacen las tumbas
chorus
Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh
verse
End of the pier, end of the bay
Al final del muelle, al final de la bahía
You tug my arm, and say
Tiras de mi brazo, y dices:
"Give in to lust, give up to lust
"Cede a la lujuria, renuncia a la lujuria, oh
Oh, heaven knows we'll soon be dust"
El cielo sabe que pronto seremos polvo..."
Oh, I'm not the man you think I am
Oh, no soy el hombre que crees que soy
I'm not the man you think I am
No soy el hombre que crees que soy"
chorus
And sorrow's native son
Y como hijo nativo de la tristeza
He will not rise for anyone
Él no se va a levantar para cualquiera
And pretty girls make graves (oh, really?)
Y las chicas guapas hacen tumbas (oh, ¿en serio?)
chorus
Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh
verse
I could've been wild, and I could've been free
Pude haber sido salvaje y pude haber sido libre
But nature played this trick on me
Pero la naturaleza me jugó esta mala pasada
She wants it now, and she will not wait
Ella lo quiere ahora Y ella no esperará
But she's too rough and I'm too delicate
Pero ella es tan ruda y yo soy tan delicado
verse
Then, on the sand, another man, he takes her hand
Luego, en la arena, otro hombre, le toma la mano.
A smile lights up her stupid face, and well, it would
Una sonrisa ilumina su estúpida cara (Y bueno, lo haría)
I lost my faith in womanhood, I lost my faith in womanhood
Perdí mi fe en la feminidad, perdí mi fe en la feminidad
I lost my faith
Perdí mi fe...
outro
Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh
Hand in glove
Mano en guante...
The sun shines out of our behinds
El sol brilla afuera detrás nuestro...