verse
Take me out tonight
Portami fuori stanotte
Where there's music and there's people
Dove c'è musica e ci sono persone
And they're young and alive
E sono giovani e vivi
Driving in your car
Andando in giro nella tua macchina
I never, never want to go home
Non voglio ritornare a casa mai e poi mai
Because I haven't got one
Perché non ne ho una
verse
Take me out tonight
Portami fuori stanotte
Because I want to see people
Perchè voglio vedere gente
And I want to see life
E voglio vedere vita
Driving in your car
Andando in giro nella tua macchina
Oh please, don't drop me home
Oh ti prego, non abbandonarmi a casa
Because it's not my home, it's their home
Perché non è casa mia, è la loro
And I'm welcome no more
E io non sono più il benvenuto
chorus
And if a double-decker bus
E se un autobus a due piani
Crashes into us
Si schiantasse contro di noi
To die by your side
Morire al tuo fianco
Is such a heavenly way to die
È un modo così divino di morire
And if a ten tonne truck
E se un camion di dieci tonnellate
Kills the both of us
Ci uccidesse entrambi
To die by your side
Morire al tuo fianco
Well, the pleasure, the privilege is mine
Beh, il piacere, il privilegio è il mio
verse
Take me out tonight
Portami fuori stanotte
Take me anywhere
Portami da qualche parte
I don't care, I don't care, I don't care
Non mi importa, non mi importa, non mi importa
And in the darkened underpass
E nel sottopassaggio buio
I thought, 'Oh God, my chance has come at last!'
Pensai: 'Oh Dio, alla fine è arrivata la mia occasione!'
But then a strange fear gripped me
Ma poi una strana paura mi ha afferrato
And I just couldn't ask
E proprio non sono riuscito ad aprire bocca
verse
Take me out tonight
Portami fuori stanotte
Oh take me anywhere
Oh, portami da qualsiasi parte
I don't care, I don't care, I don't care
Non mi importa, non mi importa, non mi importa
Driving in your car
Andando in giro nella tua macchina
I never, never want to go home
Non voglio ritornare a casa mai e poi mai
Because I haven't got one
Perché non ne ho una
Oh, I haven't got one
Oh, non ne ho una
chorus
And if a double-decker bus
E se un autobus a due piani
Crashes into us
Si schiantasse contro di noi
To die by your side
Morire al tuo fianco
Is such a heavenly way to die
È un modo così divino di morire
And if a ten tonne truck
E se un camion di dieci tonnellate
Kills the both of us
Ci uccidesse entrambi
To die by your side
Morire al tuo fianco
Well, the pleasure, the privilege is mine
Beh, il piacere, il privilegio è il mio
verse
Oh, there is a light and it never goes out
Oh, c'è una luce che non si spegne mai
There is a light and it never goes out
C'è una luce che non si spegne mai
There is a light and it never goes out
C'è una luce che non si spegne mai
There is a light and it never goes out
C'è una luce che non si spegne mai
outro
There is a light and it never goes out
C'è una luce che non si spegne mai
There is a light and it never goes out
C'è una luce che non si spegne mai
There is a light and it never goes out
C'è una luce che non si spegne mai
There is a light and it never goes out...
C'è una luce che non si spegne mai