verse
This town is coming like a ghost town
Esta ciudad, está empezando a verse como una ciudad fantasma
All the clubs have been closed down
Todos los clubes fueron cerrados
This place is coming like a ghost town
Este lugar, está empezando a verse como una ciudad fantasma
Bands won't play no more
Las bandas ya no tocan
Too much fighting on the dance floor
Demasiadas peleas en la pista de baile
chorus
Do you remember the good old days before the ghost town?
Recuerdas los buenos días antes del pueblo fantasma?
We danced and sang as the music played in any boomtown
Bailamos y cantamos con la música tocada en cualquier pueblo
verse
This town is coming like a ghost town
Esta ciudad, está empezando a verse como una ciudad fantasma
Why must the youth fight against themselves?
¿Por qué deben los jóvenes pelear entre sí?
Government leaving the youth on the shelf
El gobierno dejando la juventud en el estante
This place is coming like a ghost town
Este lugar, está empezando a verse como una ciudad fantasma
No job to be found in this country
No hay trabajo que se pueda encontrar en esta ciudad
Can't go on no more
Ya no puedo seguir
The people getting angry
La gente se está enojando
outro
This town is coming like a ghost town
Esta ciudad, está empezando a verse como una ciudad fantasma
This town is coming like a ghost town
Esta ciudad, está empezando a verse como una ciudad fantasma
This town is coming like a ghost town
Esta ciudad, está empezando a verse como una ciudad fantasma
This town is coming like a ghost town
Esta ciudad, está empezando a verse como una ciudad fantasma