Are you an artist? Make the most of your lyrics with Musixmatch Pro!
Contribute
Translations (1)
Share
Verified by Curator
4 contributions
almost 13 years ago
Translations
French
Original Lyrics
Translation in French

verse

I knew she was a feline, she moved with ease and grace
Je savais qu'elle était féline, elle se déplaçait avec aisance et grâce
Her green eyes held mystery, no emotion on her face
Ses yeux verts étaient mystérieux, pas d'émotion sur son visage
The European female she's here
La femme européenne est ici

verse

She speaks, her lips are kissing the air around her face
Elle parle, ses lèvres embrassent l'air autour de son visage
I don't always understand her, I love her air and grace
Je ne la comprends pas toujours, j'aime ses airs et sa grâce
The European female she's here
La femme européenne est ici

chorus

The European female's here
La femme européenne est ici
We'll be together for a thousand years
Nous serons ensemble pour un millier d'années
And do you really fear that you might fall, fall, fall, fall, fall, fall
Et as-tu vraiment peur de tomber, tomber, tomber, tomber

verse

I saw her in the Strasse and in the Rue as well
Je l'ai vue dans le Strasse et dans la Rue aussi
Pursued her in the high street, she had me in her spell
Je l'ai poursuivie dans la grand-rue, elle m'avais ensorcelé
The European female she's here
La femme européenne est ici

chorus

The European female's here
La femme européenne est ici
We'll be together for a thousand years
Nous serons ensemble pour un millier d'années
And do you really fear that you might fall, fall, fall, fall, fall, fall (Against the European)
Et as-tu vraiment peur de tomber, tomber, tomber, tomber (contre l'européenne)
The European female's here
La femme européenne est ici
We'll be together for a thousand years
Nous serons ensemble pour un millier d'années
And do you really fear that you might fall, fall, fall, fall, fall, fall
Et as-tu vraiment peur de tomber, tomber, tomber, tomber
The European female's here
La femme européenne est ici
We'll be together for a thousand years
Nous serons ensemble pour un millier d'années
And do you really fear that you might fall, fall, fall, fall, fall, fall
Et as-tu vraiment peur de tomber, tomber, tomber, tomber
Writer(s): Hugh Alan Cornwell, Brian John Duffy, David Greenfield, Jean Jacques Burnel

Contributions

Last edit almost 13 years ago
Are you an artist? Distribute your lyrics!
Take full control of your lyrics. Curate, sync, and distribute your lyrics on Spotify, Apple Music, and more.
Explore Musixmatch Pro