verse
Don't you want the truth?
¿No quieres la verdad?
Ignore reality
Ignora la realidad
See, I love that feeling too
Vez, amo ese sentimiento también
Nobody's gonna stop right now (hey, yeah, oh)
Nadie lo va a detener ahora mismo (hey, si, oh)
chorus
Summer is coming, won't go away
El verano viene, no se va a ir
Summer is coming, it's here to stay (hey, yeah, oh)
El verano viene, está aquí para quedarse (hey, si, oh)
verse
I can't believe it
No lo puedo creer
This is the eleventh hour
Esta es la undécima hora
Life is such a funny journey
La vida es un viaje tan divertido
Hercules, your silence is no longer needed
Hércules, tu silencio ya no es necesitado
It's just like make-believe (hey, yeah, oh)
Es como hacer-creer (hey, si, oh)
verse
They got the remedy
Ellos tienen el remedio
But they won't let it happen
Pero no dejarán que ocurra
Yeah, they got the remedy
Si, ellos tienen el remedio
But they won't let it happen
Pero no dejarán que ocurra
(Hey, yeah, oh)
Hey, si, oh
verse
Now that you heard the truth
Ahora que ya escuchaste la verdad
All I need a friendly face
Todo lo que necesito es una cara amistosa
I hate that feeling too
Odio ese sentimiento también
But no one's unafraid (hey, yeah, oh)
Pero todos tienen miedo (hey, si, oh)
verse
Don't expect the truth
No esperes la verdad
This is a fantasy
Esto es fantasía
I fight that feeling too
Lucho contra ese sentimiento también
But nobody's gonna stop us now (hey, yeah, oh)
Pero nadie nos va a detener ahora (hey, si, oh)
chorus
Summer is coming, won't go away
El verano viene, no se va a ir
Summer is coming, it's here to stay (hey, yeah, oh)
El verano viene, está aquí para quedarse (hey, si, oh)
Lo and behold the salt of the city
Miren y aprecian la sal de la ciudad
Pillars like time are fading away
Los pilares como el tiempo se van
Symphony building up to a future
La sinfonía se construye hasta formar un futuro
Mystery to solve for somebody else (hey, yeah, oh)
Un misterio por resolver para alguien más (hey, si, oh)
verse
I can't believe it
No lo puedo creer
Life is such a funny journey
La vida es un viaje tan divertido
This is the eleventh hour
Esta es la undécima hora
Hercules, your silence is no longer needed
Hércules, tu silencio ya no es necesitado
It's just like make-believe
Es justo como hacer-creer
verse
They got the remedy
Ellos tienen el remedio
But they won't let it happen
Pero no dejarán que ocurra
Yeah, they got the remedy
Si, ellos tienen el remedio
But they won't let it happen
Pero no dejarán que ocurra
verse
Everybody's on the take
Todos están en el juego
Tell me, are you on the take too?
Dime, ¿Estás en el juego también?
Everybody's on the take
Todos están en el juego
Tell me, are you on the take too?
Dime, ¿Estás en el juego también?
outro
Look up on the bright side
Mira el lado brillante
I'm not gonna give it to ya
No te lo voy a dar
Look at it on the bright side (hey, yeah, oh)
Míralo en el lado brillante (hey, si, oh)
Look up on the bright side
Mira el lado brillante
I'm not gonna give it to ya
No te lo voy a dar
Look at it on the bright side (hey, yeah, oh)
Míralo en el lado brillante (hey, si, oh)
outro
Look up on the bright side
Mira el lado brillante
I'm not gonna give it to ya
No te lo voy a dar
Look at it on the bright side (hey, yeah, oh)
Míralo en el lado brillante (hey, si, oh)
Look up on the bright side
Mira el lado brillante
I'm not gonna give it to ya
No te lo voy a dar
Look at it on the bright side (hey, yeah, oh)
Míralo en el lado brillante (hey, si, oh)
Writer(s): Richard Preston Jr Butler, Julian Casablancas, Nick Valensi, Nikolai Fraiture, Fabrizio Moretti, Albert Hammond Jr, Timothy George Butler