verse
I hear the drums echoing tonight
Escucho el eco de los tambores esta noche
But she hears only whispers of some quiet conversation
Pero ella sólo escucha los susurros de una tranquila conversación
She's coming in, 12:30 flight
Ella viene en el vuelo de las 12:30
The moonlit wings reflect the stars that guide me towards salvation
Las alas de la luz de luna reflejan las estrellas qué me guían hacia la salvación
verse
I stopped an old man along the way
Detuve a un hombre mayor en el camino
Hoping to find some old forgotten words or ancient melodies
Esperando encontrar algunas viejas palabras olvidadas o antiguas melodías
He turned to me as if to say, "Hurry boy, it's waiting there for you"
Él se giró hacía mi y dijo "Apresúrate muchcho, está esperando por tí"
chorus
It's gonna take a lot to drag me away from you
Va a llevarme un montón de tiempo arrastrarme lejos de ti
There's nothing that a hundred men or more could ever do
No hay nada qué cien o más hombres pudieran hacer
I bless the rains down in Africa
Bendigo las lluvias que caen en África
Gonna take some time to do the things we never had
Me tomará un tiempo hacer las cosas que nunca hicimos
verse
The wild dogs cry out in the night
Los perros salvajes aúllan en la noche
As they grow restless, longing for some solitary company
Mientras se inquietan anhelando por alguna solitaria compañía
I know that I must do what's right
Sé qué debo hacer lo correcto
As sure as Kilimanjaro rises like Olympus above the Serengeti
Tan así cómo el Kilimanjaro pareciera alzarse cómo el Olimpo sobre el Serengetti
I seek to cure what's deep inside
Busco curar lo que hay adentro
Frightened of this thing that I've become
Asustado por éstas cosa en las qué me he convertido
chorus
It's gonna take a lot to drag me away from you
Va a llevarme un montón de tiempo arrastrarme lejos de ti
There's nothing that a hundred men or more could ever do
No hay nada qué cien o más hombres pudieran hacer
I bless the rains down in Africa
Bendigo las lluvias que caen en África
Gonna take some time to do the things we never had
Me tomará un tiempo hacer las cosas que nunca hicimos
chorus
It's gonna take a lot to drag me away from you
Va a llevarme un montón de tiempo arrastrarme lejos de ti
There's nothing that a hundred men or more could ever do
No hay nada qué cien o más hombres pudieran hacer
I bless the rains down in Africa
Bendigo las lluvias que caen en África
I bless the rains down in Africa (I bless the rain)
Bendigo las lluvias en África (bendigo la lluvia)
I bless the rains down in Africa (I bless the rain)
Bendigo las lluvias en África (bendigo la lluvia)
outro
I bless the rains down in Africa
Bendigo las lluvias que caen en África
I bless the rains down in Africa (gonna take the time)
Bendigo las lluvias en África (voy a tomarme el tiempo)
Gonna take some time to do the things we never had
Me tomará un tiempo hacer las cosas que nunca hicimos
Writer(s): David Paich, Jeffrey T. Porcaro