verse
I need a lover to keep me sane
J'ai besoin d'un amant pour me garder sain d'esprit
Pull me from hell, bring me back again
Tirez-moi de l'enfer, ramenez-moi à nouveau
Play me the classics
Joue-moi les classiques
Something romantic
Quelque chose de romantique
Give him my all when I don't even have it
Donne-lui tout quand je ne l'ai même pas
verse
I always dreamed of a solemn face
J'ai toujours rêvé d'un visage solennel
Someone who feels like a holiday
Quelqu'un qui se sent comme des vacances
But now I'm in pieces
Mais maintenant je suis en morceaux
Barely believing
A peine croyant
Starting to think that I've lost all feeling
Je commence à penser que j'ai perdu tout sentiment
pre-chorus
You came out the blue on a rainy night
Tu es sorti du bleu par une nuit pluvieuse
I'll tell you how I almost died
Je vais te dire comment j'ai failli mourir
While you're bringing me back to life
Pendant que tu me ramènes à la vie
chorus
'Cause I'm afraid that living couldn't get any better
Parce que j'ai peur que la vie ne puisse pas s'améliorer
Started giving up on the word "forever"
J'ai commencé à abandonner le mot "pour toujours"
Until you gаve up heaven, so we could be together
Jusqu'à que tu laisse tomber le paradis pour que nous puissions être tous les deux
verse
I fall in love with the little things
Je tombe amoureux des petites choses
Counting the tattoos on your skin
Compter les tatouages sur ta peau
Tell me a secret
Dis moi un secret
And baby, I'll keep it
Et bébé, je vais le garder
And maybe we could play house for the weekend
Et peut-être que nous pourrions jouer à la maison pour le week-end
pre-chorus
You came out the blue on a rainy night
Tu es sorti du bleu par une nuit pluvieuse
I'll tell you how I almost died
Je vais te dire comment j'ai failli mourir
While you're bringing me back to life
Pendant que tu me ramènes à la vie
chorus
Started giving up on the word "forever"
J'ai commencé à abandonner le mot "pour toujours"
Until you gаve up heaven, so we could be together
Jusqu'à que tu laisse tomber le paradis pour que nous puissions être tous les deux
bridge
All the sick and twisted nights that I've been waiting for ya
Toutes les nuits malades et tordues que je t'ai attendues
They were worth it all along, yeah
Ils en valaient la peine depuis le début, ouais
chorus
I just wanna live in this moment forever
Je veux juste vivre ce moment pour toujours
'Cause I'm afraid that living couldn't get any better
Parce que j'ai peur que la vie ne puisse pas s'améliorer
Started giving up on the word "forever" (on the word "forever")
A commencé à abandonner le mot "pour toujours" (sur le mot "pour toujours")
Until you gаve up heaven, so we could be together
Jusqu'à que tu laisse tomber le paradis pour que nous puissions être tous les deux
chorus
Angel baby, angel (you're my angel, baby)
Bébé angélique, ange (tu es mon ange, bébé)
You're my angel, baby (you're my angel, baby)
Tu es mon ange, bébé (tu es mon ange, bébé)
Baby, you're my angel
Bébé, tu es mon ange
Writer(s): Jason Evigan, Sarah Hudson, Troye Sivan, James John Abrahart, Michael Ross Pollack