verse
You ran away to find something to say
Tú huiste para encontrar algo que decir
I went astray to make it okay
Yo me desvié para que todo estuviera bien
And he made it easy, darlin'
Y él lo hizo facil, querida
verse
I'm still in love and I say that because
Todavía estoy enamorado y digo eso porque
I know how it seems, between you and me
Sé lo que parece, entre tú y yo
It hasn't been easy, darlin'
No ha sido fácil, querido
chorus
I can't even look at you
Ni siquiera puedo mirarte
Would you look at the space just next to your feet?
Mirarías el espacio justo al lado de tus pies?
The wood is warping
La madera está enravando
The lines distorting
Las líneas se están distorsionando
This house is on fire (woo!)
Esta casa está en llamas, ¡woo!
Burning the tears right off my face
Quemando las lágrimas por mi cara
What the hell did we do?
¿Que diablos hicimos?
Tell me we'll make it through
Dime que lo superaremos
verse
What's left of the dance
Lo que falta del baile
The sun on my hands
El sol en mis manos
The rock in my throat, a hair on my coat
El nudo en mi garganta, un cabello en mi abrigo
The stranger at home, my darling
El extraño en casa, mi querido
(Like some kind of freak, my darling)
Como una especie de monstruo, mi amor
verse
Now I'm vulnerable, so sad and alone
Ahora estoy vulnerable, tan triste y solo
But don't cry for me 'cause everyone knows
Pero no llores por mí, porque todos lo saben
You reap what you sow, my darling
Cosechas lo que siembras, mi querido
Yeah, yeah, yeah
Sí, sí, sí
chorus
I can't even look at you
Ni siquiera puedo mirarte
Would you look at the space just next to your feet?
Mirarías el espacio justo al lado de tus pies?
The wood is warping
La madera está enravando
The lines distorting
Las líneas se están distorsionando
This house is on fire (woo!)
Esta casa está en llamas, ¡woo!
Burning the tears right off my face
Quemando las lágrimas por mi cara
What the hell did we do?
¿Que diablos hicimos?
Tell me we'll make it through
Dime que lo superaremos
chorus
I can't even look at you
Ni siquiera puedo mirarte
Would you look at the space just next to your feet?
Mirarías el espacio justo al lado de tus pies?
The wood is warping
La madera está enravando
The lines distorting
Las líneas se están distorsionando
This house is on fire (woo!)
Esta casa está en llamas, ¡woo!
Burning the tears right off my face
Quemando las lágrimas por mi cara
What the hell did we do?
¿Que diablos hicimos?
Tell me we'll make it through
Dime que lo superaremos