verse
Been working so hard
Estive trabalhando tão duro
I'm punching my card
Eu estou perfurando meu cartão
Eight hours, for what?
Oito horas, para o quê?
Oh, tell me what I got
Oh, me diga o que eu consegui
I've got this feeling
Eu tenho essa sensação
That time's just holding me down
De que o tempo está apenas me empatando
I'll hit the ceiling
Eu vou desestressar
Or else I'll tear up this town
Ou então eu vou despedaçar esta cidade
chorus
So now I gotta cut loose
Agora eu preciso me soltar
Footloose
(Descomprometido)
Kick off the Sunday shoes
Inaugure seus sapatos de domingo
Please, Louise
Por favor, Louise
Pull me off of my knees
Arranque-me dos meus joelhos
Jack, get back
Jack, volta aqui
Come on before we crack
Venha antes que tenhamos um ataque
Lose your blues
Perca sua tristeza...
Everybody cut footloose
Todo mundo sem regras
verse
You're playing so cool
Você está agindo tão ponderado
Obeying every rule
Obedecendo qualquer regra
Deep way down in your heart
Cave bem para o seu coração
You're burning, yearning for some
Você está queimando, ansiando por algo
Somebody to tell you
Que alguém diga a você
That life ain't passing you by
Que a vida não está te deixando pra trás
I'm trying to tell you
Eu estou tentando te dizer
It will if you don't even try
Ela vai, se você nem sequer tentar
You'll get by if you'd only
Você sobreviverá se apenas
chorus
Footloose
(Descomprometido)
Kick off the Sunday shoes
Inaugure seus sapatos de domingo
Ooh-wee, Marie
Ooh-wee, Marie
Shake it, shake it for me
Rebola, rebola para mim
Come on, come on, let's go
Vamos, vamos, vamos
Lose your blues
Perca sua tristeza...
Everybody cut footloose
Todo mundo sem regras
bridge
(First) you've got to turn me around
(Primeiro) você tem que me virar
(Second) and put your feet on the ground
Segundo, você põe seu pé no chão
(Third) gotta take the hold of all
(Terceiro) tenho que controlar todos
(Four) I'm turning it loose
Eu vou me soltar
outro
Footloose
(Descomprometido)
(Footloose)
(Descomprometido)
Kick off the Sunday shoes (c'mon, girl)
Tire os sapatos de domingo (vamos, garota)
Please, Louise
Por favor, Louise
Pull me off of my knees
Arranque-me dos meus joelhos
Jack, get back
Jack, volta aqui
Come on before we crack
Venha antes que tenhamos um ataque
Lose your blues
Perca sua tristeza...
outro
Everybody cut, everybody cut
Todo mundo se solte, todo mundo se solte
Everybody cut, everybody cut
Todo mundo se solte, todo mundo se solte
Everybody cut, everybody cut
Todo mundo se solte, todo mundo se solte
Everybody cut footloose!
Todo mundo sem regras