Are you an artist? Make the most of your lyrics with Musixmatch Pro!
Original Lyrics
Translation in French

verse

Young man, there's no need to feel down
Jeune homme, tu n'as pas de raison de te sentir mal
I said, young man, pick yourself off the ground
J'ai dit jeune homme, relève-toi
I said, young man, 'cause you're in a new town
J'ai dit jeune homme, car tu es dans une nouvelle ville
There's no need to be unhappy
Il n'y a pas de raisons d'être triste

verse

Young man, there's a place you can go
Jeune homme, il y a un endroit où tu peux aller
I said, young man, when you're short on your dough
J'ai dit jeune homme, quand tu es à court d'argent
You can stay there and I'm sure you will find
Tu peux rester là, et je suis sûr que tu trouveras
Many ways to have a good time
De nombreuses façons pour bien t'amuser

chorus

It's fun to stay at the Y.M.C.A.
Il y'a un endroit là-bas qui s'appelle le YMCA
It's fun to stay at the Y.M.C.A.
Il y'a un endroit là-bas qui s'appelle le YMCA
They have everything
Ils ont tout
For young men to enjoy
Pour le plaisir des jeunes hommes
You can hang out with all the boys
Tu peux traîner avec tous les gars

chorus

It's fun to stay at the Y.M.C.A.
Il y'a un endroit là-bas qui s'appelle le YMCA
It's fun to stay at the Y.M.C.A.
Il y'a un endroit là-bas qui s'appelle le YMCA
You can get yourself clean
Tu peux te nettoyer
You can have a good meal
Tu peux avoir le bon miel
You can do whatever you feel
Tu peux faire tout ce que tu veux

verse

Young man, are you listening to me?
Jeune homme, m'écoutes-tu
I said, young man, what do you want to be?
J'ai dit jeune homme, que veux-tu être
I said, young man, you can make real your dreams
J'ai dit jeune homme, tu peux réaliser tes rêves
But you've got to know this one thing
Mais il y a une chose que tu dois savoir

verse

No man, does it all by himself
Aucun homme ne peut tout faire tout seul
I said, young man, put your pride on the shelf
Jeune homme, mets ta fierté de côté
And just go there, to the Y.M.C.A.
Et allez-y, au YMCA
I'm sure they can help you today
Je suis sure qu'ils peuvent t'aider aujourd'hui

chorus

It's fun to stay at the Y.M.C.A.
Il y'a un endroit là-bas qui s'appelle le YMCA
It's fun to stay at the Y.M.C.A.
Il y'a un endroit là-bas qui s'appelle le YMCA
They have everything for young men to enjoy
Il y a tout pour un jeune homme qui s'amuse
You can hang out with all the boys
Tu peux traîner avec tous les gars

chorus

It's fun to stay at the Y.M.C.A.
Il y'a un endroit là-bas qui s'appelle le YMCA
It's fun to stay at the Y.M.C.A.
Il y'a un endroit là-bas qui s'appelle le YMCA
You can get yourself clean
Tu peux te nettoyer
You can have a good meal
Tu peux avoir le bon miel
You can do whatever you feel
Tu peux faire tout ce que tu veux

verse

Young man, I was once in your shoes
Jeune homme, j'étais une fois à ta place
I said, I was down and out with the blues
J'ai dit, j'étais en panne avec le blues
I felt, no man cared if I were alive
Je suis parti, aucun homme ne se souciait de savoir si j'étais en vie
I felt the whole world was so jive
Je sentais que le monde entier était si joyeux

verse

That's when someone came up to me
C'est alors que quelqu'un est venu vers moi
And said, young man, take a walk up the street
Et a dit jeune homme, marche un peu dans la rue
There's a place there called the Y.M.C.A.
Il y a un endroit là-bas qu'on appelle le YMCA
They can't stop you back on your way
Ils ne peuvent pas t'arrêter sur ton chemin

chorus

It's fun to stay at the Y.M.C.A.
Il y'a un endroit là-bas qui s'appelle le YMCA
It's fun to stay at the Y.M.C.A.
Il y'a un endroit là-bas qui s'appelle le YMCA
They have everything
Ils ont tout
For young men to enjoy
Pour le plaisir des jeunes hommes
You can hang out with all the boys
Tu peux traîner avec tous les gars

chorus

Y.M.C.A.
Ymca
It's fun to stay at the Y.M.C.A.
Il y'a un endroit là-bas qui s'appelle le YMCA
Young man, young man, there's no need to feel down
Jeune homme, jeune homme, il n'y a pas besoin de se sentir déprimé
Young man, young man, pick yourself off the ground
Jeunes hommes, jeunes hommes j'ai dit relève toi

outro

Y.M.C.A.
Ymca
It's fun to stay at the Y.M.C.A.
Il y'a un endroit là-bas qui s'appelle le YMCA
Young man, young man
Jeune homme, jeune homme
Are you listening to me?
Est-ce que tu m'écoutes?
Young man, young man
Jeune homme, jeune homme
What do you want to be?
Que veux-tu être?

outro

Y.M.C.A.
Ymca
You buy in at the
Tu achètes au
Y.M.C.A.
Ymca
Young man, young man
Jeune homme, jeune homme
Does it all by himself
Fait tout tout seul
Young man, young man
Jeune homme, jeune homme
Put your pride on the shelf
Mettez votre fierté sur l'étagère

outro

Y.M.C.A.
Ymca
And just go to the
Et vas juste au
Y.M.C.A
Ymca
Young man, young man, I was once in your shoes
Jeune homme, jeune homme, j'étais une fois à ta place
Young man, young man, I was down with blues
Jeune homme, jeune homme, I was down with blues
Y.M.C.A
Ymca
Writer(s): Henri Belolo, Jacques Morali, Victor Edward Willis

Contributions

Last edit 3 months ago
Show 16 contributors
Are you an artist? Distribute your lyrics!
Take full control of your lyrics. Curate, sync, and distribute your lyrics on Spotify, Apple Music, and more.
Explore Musixmatch Pro