verse
My girl is bangin', she's so low maintenance
La mia ragazza sta sbattendo, ha così poca manutenzione
Don't need no champagne-poppin' entertainment
Non ho bisogno di intrattenimento da stappare lo champagne
Take her to Wendy's, can't keep her off me
Portala da Wendy, non puoi tenerla lontana da me
She wanna dip me like them fries in her Frosty
Vuole immergermi come quelle patatine nel suo Frosty
pre-chorus
But every now and then, when I get paid
Ma ogni tanto, quando vengo pagato
I gotta spoil my baby with an upgrade (yeah)
Devo viziare il mio bambino con un aggiornamento (Sì)
Ayy, ayy, ayy
Ayy, ayy, ayy
chorus
Yeah, we fancy like Applebee's on a date night
Sì, ci piace come Applebee in un appuntamento serale
Got that Bourbon Street steak with the Oreo shake
Ho quella bistecca alla Bourbon Street con il frullato Oreo
Get some whipped cream on the top too
Metti anche della panna montata sopra
Two straws, one check, girl, I got you
Due cannucce, un assegno, ragazza, ti ho preso
Bougie like Natty in the styrofoam
Bougie come Natty nel polistirolo
Squeaky-squeakin' in the truck bed all the way home
Cigolando nel pianale del camion fino a casa
With some Alabama-jamma, she my Dixieland delight (hey)
Con un po 'di Alabama-jamma, lei è la mia delizia Dixieland (Ehi)
That's how we do, how we do
Ecco come facciamo, come facciamo
verse
Oh, I don't need no Bentley to impress me (woo)
Oh, non ho bisogno di nessuna Bentley per impressionarmi (Woo)
I'll ride a bull into the party like a jet ski (that's right)
Cavalcherò un toro alla festa come una moto d'acqua (Esatto)
Boy, put that Dom down, take me to Waffle House (hey)
Ragazzo, metti giù Dom, portami a Waffle House (Ehi)
Give me those cheap thrills, chillin' in the deep South
Dammi quei brividi a buon mercato, rilassandoti nel profondo sud
pre-chorus
But every now and then, when I get paid
Ma ogni tanto, quando vengo pagato
I gotta spoil my baby with an upgrade (yeah)
Devo viziare il mio bambino con un aggiornamento (Sì)
Ayy, ayy, ayy
Ayy, ayy, ayy
chorus
Yeah, we fancy like Applebee's on a date night (that's right)
Sì, ci piace come Applebee in un appuntamento notturno (Esatto)
Got that Bourbon Street steak with the Oreo shake (ayy)
Ho quella bistecca alla Bourbon Street con il frullato Oreo (Ayy)
Get some whipped cream on the top too (gotta add that whipped cream)
Metti anche della panna montata sopra (devo aggiungere quella panna montata)
Two straws, one check, girl, I got you (girl, I got you)
Due cannucce, un assegno, ragazza, ti ho (ragazza, ti ho)
Bougie like Natty in the styrofoam (styrofoam)
Bougie come Natty nel polistirolo (polistirolo)
Squeaky-squeakin' in the truck bed all the way home (all the way home)
Cigolando nel pianale del camion fino a casa (fino a casa)
With some Alabama-jamma, she my Dixieland delight (ayy)
Con un po 'di Alabama-jamma, lei è la mia delizia Dixieland (Ayy)
That's how we do, how we do
Ecco come facciamo, come facciamo
bridge
Fancy like my new, clean blue jeans without the holes in 'em
Fancy come i miei nuovi blue jeans puliti senza i buchi in 'em
Country kisses on my lips without the
Baci di campagna sulle mie labbra senza il
Skoal in 'em (oh, we fancy like, ooh)
Skoal in loro (Oh, ci piace, ooh)
Yeah, she probably gon' be keepin' some Victoria's Secrets
Sì, probabilmente terrà un po' di Victoria's Secrets
Maybe a little Maybelline
Forse un piccolo Maybelline,
But she don't need it (oh, we fancy like, oo)
Ma lei non ne ha bisogno (Oh, ci piace, ooh)
In the kitchen light, radio slows down
Nella luce della cucina, la radio rallenta
Boxed wine and her up-do goes down
Vino in scatola e il suo up-do va giù
verse
Yeah, we fancy like Applebee's on a date night (date night)
Sì, ci piace come Applebee in un appuntamento notturno (Appuntamento notturno)
Got that Bourbon Street steak with the Oreo shake (ayy)
Ho quella bistecca alla Bourbon Street con il frullato Oreo (Ayy)
Get some whipped cream on the top too
Metti anche della panna montata sopra
Two straws, one check, girl, I got you
Due cannucce, un assegno, ragazza, ti ho preso
Bougie like Natty in the styrofoam (styrofoam)
Bougie come Natty nel polistirolo (polistirolo)
Squeaky-squeakin' in the truck bed all the way home (all the way home)
Cigolando nel pianale del camion fino a casa (fino a casa)
With some Alabama-jamma, she my Dixieland delight (ayy)
Con un po 'di Alabama-jamma, lei è la mia delizia Dixieland (Ayy)
That's how we do, how we do, fancy like
Ecco come facciamo, come facciamo, fantasia come
Writer(s): Walker Hayes, Shane Pittman, Joshua Jenkins Cole, Cameron Michael Bartolini