verse
I believe the children are our future
Ich glaube, die Kinder sind unsere Zukunft
Teach them well and let them lead the way
Lehre sie gut und dann lass sie gehen
Show them all the beauty they possess inside
Zeig ihnen all die Schönheit die sie besitzen
Give them a sense of pride to make it easier
Gib ihnen einen Sinn dann ist es leichter für sie
Let the children's laughter remind us how we used to be
Lass die Kinder lachen damit sie sich von selbst erinnern
verse
Everybody searching for a hero
Jeder sucht nach einem Helden
People need someone to look up to
Menschen brauchen jemanden, zu dem sie hinauf schauen können
I never found anyone who fulfill my needs
Ich fand niemanden, der meine Bedarf erfüllte
A lonely place to be
Einen abgeschiedenen Ort
And so I learned to depend on me
Und so lernte ich, mich auf mich selbst zu verlassen
pre-chorus
I decided long ago
Ich habe vor langer Zeit entschieden
Never to walk in anyone's shadows
Niemals in andere Schatten
If I fail, if I succeed
Wenn ich scheitere, wenn ich Erfolg habe
At least I'll live as I believe
Zumindest habe ich gelebt wie ich es glaubte
No matter what they take from me
Egal, was sie mir wegnehmen
They can't take away my dignity
Sie nehmen mir nicht meine Würde
chorus
Because the greatest love of all
Denn die größte Liebe von allen
Is happening to me
Findet in mir statt
I found the greatest love of all
Ich habe die größte Liebe von allen gefunden
The greatest love of all
Die größte Liebe von allen
Is easy to achieve
Ist leicht zu erreichen
Learning to love yourself
Lernen, sich selbst zu lieben
It is the greatest love of all
Ist die größte Liebe von allen
verse
I believe the children are our future
Ich glaube, die Kinder sind unsere Zukunft
Teach them well and let them lead the way
Lehre sie gut und dann lass sie gehen
Show them all the beauty they possess inside
Zeig ihnen all die Schönheit die sie besitzen
Give them a sense of pride to make it easier
Gib ihnen einen Sinn dann ist es leichter für sie
Let the children's laughter remind us how we used to be
Lass die Kinder lachen damit sie sich von selbst erinnern
pre-chorus
I decided long ago
Ich habe vor langer Zeit entschieden
Never to walk in anyone's shadows
Niemals in andere Schatten
If I fail, if I succeed
Wenn ich scheitere, wenn ich Erfolg habe
At least I'll live as I believe
Zumindest habe ich gelebt wie ich es glaubte
No matter what they take from me
Egal, was sie mir wegnehmen
They can't take away my dignity
Sie nehmen mir nicht meine Würde
chorus
The greatest love of all
Die größte Liebe von allen
Is easy to achieve
Ist leicht zu erreichen
Learning to love yourself
Lernen, sich selbst zu lieben
Is the greatest love of all
Die größte Liebe von allen
outro
And if, by chance, that special place
Und wenn durch Zufall dieser besondere Ort
That you've been dreaming of
Von dem du träumst
Leads you to a lonely place
Dich an einen einsamen Platz führt
Find your strength in love
Finde deine Stärke in der Liebe