verse
I believe the children are our future
Creo que los niños son nuestro futuro
Teach them well and let them lead the way
Enseñar bien y dejar liderar
Show them all the beauty they possess inside
Muestra todo lo lindo de su interior
Give them a sense of pride to make it easier
Darles un sentido de orgullo para lo hagan más fácil
Let the children's laughter remind us how we used to be
Deja que la risa de los niños nos recuerde cómo solíamos ser
verse
Everybody searching for a hero
Todos buscando un héroe
People need someone to look up to
La gente necesita a alguien a quien admirar
I never found anyone who fulfill my needs
Nunca encontre a nadie que cumpliera mis necesidades
A lonely place to be
Un lugar solitario para estar
And so I learned to depend on me
Y aprendí a depender de mí
pre-chorus
I decided long ago
Decidí hace mucho tiempo
Never to walk in anyone's shadows
Nunca caminar en las sombras de nadie
If I fail, if I succeed
Si fallo, si tengo éxito
At least I'll live as I believe
Al menos viviré como creo
No matter what they take from me
No importa lo que me quiten
They can't take away my dignity
No pueden quitarme mi dignidad
chorus
Because the greatest love of all
Porque el más grande amor de todos
Is happening to me
Me esta pasando a mi
I found the greatest love of all
Encontré el mas grande amor de todos
The greatest love of all
El más grande amor de todos
Is easy to achieve
Es fácil de lograr
Learning to love yourself
Aprendiendo a amarte a ti mismo
It is the greatest love of all
Es el más grande amor de todos
verse
I believe the children are our future
Creo que los niños son nuestro futuro
Teach them well and let them lead the way
Enseñar bien y dejar liderar
Show them all the beauty they possess inside
Muestra todo lo lindo de su interior
Give them a sense of pride to make it easier
Darles un sentido de orgullo para lo hagan más fácil
Let the children's laughter remind us how we used to be
Deja que la risa de los niños nos recuerde cómo solíamos ser
pre-chorus
I decided long ago
Decidí hace mucho tiempo
Never to walk in anyone's shadows
Nunca caminar en las sombras de nadie
If I fail, if I succeed
Si fallo, si tengo éxito
At least I'll live as I believe
Al menos viviré como creo
No matter what they take from me
No importa lo que me quiten
They can't take away my dignity
No pueden quitarme mi dignidad
chorus
The greatest love of all
El más grande amor de todos
Is easy to achieve
Es fácil de lograr
Learning to love yourself
Aprendiendo a amarte a ti mismo
Is the greatest love of all
Es el mayor amor de todos
outro
And if, by chance, that special place
Y si por suerte aquel sitio especial
That you've been dreaming of
Que has estado soñando
Leads you to a lonely place
Te lleva a un lugar solitario
Find your strength in love
Encuentra tu fuerza en el amor