Are you an artist? Make the most of your lyrics with Musixmatch Pro!
Original Lyrics
Translation in Spanish

intro

Blah!
Bla!

verse

I was born in a messed up century
Nací en un siglo complicado
My favourite flavoured sweets are raspberry amphetamines
Mis dulces con sabor favoritos son las anfetaminas de frambuesa
I bought a car, Beretta, age 16
Compré un auto, Beretta de 16 años
I brush my teeth with bleach
Lavo mis dientes con blanqueador
'Cause I ain't got time for cavities
Porque no tengo tiempo para cavidades

verse

My daddy put a gun to my head
Mi papi puso un arma contra mi cabeza
Said, "If you kiss a boy I'm gonna shoot you dead"
Dijo "Si besas un chico voy a dispararte y dejarte muerto"
So I tied him up with gaffa tape
Así que lo até con cinta adhesiva
And locked him in a shed
Y lo encerré en un cobertizo
Then I went out to the garden
Luego salí al jardín
And I fucked my best friend
Y me folle a mi mejor amigo

chorus

'Cause my
Porque mis
High hopes are getting low because these people are so old
Altas esperanzas están bajando porque esta gente es tan vieja
The way they think about it all
El modo en que piensan sobre todo
If I tried I would never know
Si lo intentara nunca sabría
My high hopes are getting low
Mis altas esperanzas están bajando
But I know I'll never be alone
Pero sé que nunca estaré solo
It's alright, we'll survive
Está bien, vamos a sobrevivir
'Cause parents ain't always right
Porque los padres no siempre tienen la razón

verse

Drop a toaster in my bath
Deje caer una tostadora en mi baño
Watch my mum and dad laugh
Vi a mamá y a papá reír
See a thousand volts go through the son they wish they never had
Vieron mil voltios pasar por el hijo que desean nunca haber tenido
They told me casual affection leads to sexual infection
Me dijeron que afecto casual conduce a infección sexual
But it's hard to get an erection
Pero es difícil tener una erección
When you're so used to rejection
Cuando estás tan acostumbrado al rechazo

verse

Yeah, the teacher fucked the preacher
Sí, el profesor se tiró a la predicadora
But then he had to leave her
Pero luego tuvo que dejarla
Had to wash away the sins
Tuvo que borrar los pecados
Of a male cheerleader
De un porrista
Hi, nice to meet ya, got nothing to believe in
Hola, un gusto conocerte, no tengo nada en que creer
So let me know when my breathing stops
Así que avísame cuando se detenga mi respiración

chorus

'Cause my
Porque mis
High hopes are getting low because these people are so old
Altas esperanzas están bajando porque esta gente es tan vieja
The way they think about it all
El modo en que piensan sobre todo
If I tried I would never know
Si lo intentara nunca sabría
My high hopes are getting low
Mis altas esperanzas están bajando
But I know I'll never be alone
Pero sé que nunca estaré solo
It's alright, we'll survive
Está bien, vamos a sobrevivir
'Cause parents ain't always right
Porque los padres no siempre tienen la razón

bridge

Tick, tock, stop the clock
Tic, tac, detener el reloj
Because I get the feeling that I'm gonna get shot
Porque tengo la sensación de que me van a disparar
Tick, tock, stop the clock
Tic, tac, detener el reloj
Because I get the feeling that I'm gonna get shot
Porque tengo la sensación de que me van a disparar

chorus

My
Mis
High hopes are getting low because these people are so old
Altas esperanzas están bajando porque esta gente es tan vieja
The way they think about it all
El modo en que piensan sobre todo
If I tried I would never know
Si lo intentara nunca sabría
High hopes are getting low
Las grandes esperanzas se están agotando
But I know I'll never be alone
Pero sé que nunca estaré solo
It's alright, we'll survive
Está bien, vamos a sobrevivir
'Cause parents ain't always right
Porque los padres no siempre tienen la razón
Writer(s): Jonas Jeberg, Zakk Cervini, Dominic Harrison, Chris Gratti, Justin Drew Tranter

Contributions

Last edit over 1 year ago
Show 18 contributors
Are you an artist? Distribute your lyrics!
Take full control of your lyrics. Curate, sync, and distribute your lyrics on Spotify, Apple Music, and more.
Explore Musixmatch Pro