verse
Well, when the lights are low
Bueno, cuando las luces están bajas.
And I lay down and close my eyes
Y me acuesto y cierro los ojos.
I see colors and spinning wheels
Veo colores y ruedas giratorias.
I hear a language I don't understand
Escucho un idioma que no entiendo
I see people I've not seen for years
Veo gente que no veo desde hace años.
I hold a magic in my hands
Tengo una magia en mis manos
I sing songs that I never write
Canto canciones que nunca escribo
'Cause their gone by the morning light
Porque se han ido por la luz de la mañana
verse
Yes, and I dream away
Si, y sueño lejos
And I'm as free as the summer sky
Y soy tan libre como el cielo de verano.
I swim in oceans turquoise and deep
Nado en océanos turquesa y profundo.
I lay down in fields of gold
Me acuesto en campos de oro
I climb mountains snow white and steep
Veo montañas nevadas blancas y empinadas.
But I never feel the cold
Pero nunca siento el frío.
I can't stay there, try as I might
No puedo quedarme allí, inténtalo como pueda.
'Cause it's gone by the morning light
Porque se ha ido por la luz de la mañana
chorus
So, if you find that I'm sleeping
Así que, si encuentras que estoy durmiendo.
Soft and warm as a child
Suave y cálida como un niño.
Would you just let me be
¿Me dejarías estar?
For a moment happy and free?
Por un momento feliz y libre?
Oh, won't you please let me dream a while?
Oh, ¿no me dejas soñar un momento?
verse
Yeah, when the night draws in
Sí, cuando llega la noche.
And I lay down to rest my head
Y me acuesto para descansar mi cabeza.
I find boxes of photographs
Encuentro cajas de fotografias
And old movies I saw long ago
Y viejas películas que vi hace mucho tiempo.
I can still hear my sister laugh
Todavía puedo escuchar a mi hermana reír
On a the beaches of Mexico
En las playas de mexico
Where the phosphorescence shines 'neath the moon
Donde brilla la fosforescencia debajo de la luna.
And a thousand stars, they glow
Y mil estrellas brillan.
But they always fade out so soon
Pero siempre se desvanecen tan pronto
To a place where I just can't go
A un lugar donde no puedo ir
Though I hold on to them so tight
Aunque me aferro a ellos tan fuerte
They are gone by the morning light
Se han ido a la luz de la mañana.
chorus
So, if you find that I'm sleeping
Así que, si encuentras que estoy durmiendo.
Soft and warm as a child
Suave y cálida como un niño.
Would you just let me be
¿Me dejarías estar?
For a moment happy and free?
Por un momento feliz y libre?
Oh, won't you please let me dream a while?
Oh, ¿no me dejas soñar un momento?
Oh, won't you please let me dream a while?
Oh, ¿no me dejas soñar un momento?