Are you an artist? Make the most of your lyrics with Musixmatch Pro!
Original Lyrics
Translation in Spanish

verse

I wish I found some better sounds no one's ever heard
Desearía encontrar mejores sonidos que nadie haya escuchado
I wish I had a better voice that sang some better words
Desearía tener una mejor voz que cantara mejores palabras
I wish I found some chords in an order that is new
Desearía haber encontrado algunos acordes en un orden que sea nuevo
I wish I didn't have to rhyme every time I sang
Desearía no tener que rimar cada vez que cantaba
I was told when I get older, all my fears would shrink
Me dijeron que cuando me hiciese mayor todos mis miedos se encogerían
But now I'm insecure, and I care what people think
Pero ahora soy inseguro, y me preocupa lo que la gente piense

pre-chorus

My name's Blurryface and I care what you think
Mi nombre es 'CaraBorrosa' y me importa lo que pienses
My name's Blurryface and I care what you think
Mi nombre es 'CaraBorrosa' y me importa lo que pienses

chorus

Wish we could turn back time
Desearía poder volver al tiempo
To the good old days
A los buenos días
When our mama sang us to sleep
Cuando mama nos cantaba para dormir
But now we're stressed out (oh)
Pero ahora estamos estresados (oh)
Wish we could turn back time (oh)
Desearía poder devolver el tiempo
To the good old days (oh)
A los buenos viejos tiempos (oh)
When our mama sang us to sleep
Cuando mama nos cantaba para dormir
But now we're stressed out
Pero ahora estamos estresados

verse

We're stressed out
Estamos ansiosos

verse

Sometimes a certain smell will take me back to when I was young
A veces, un cierto olor me lleva de regreso a cuando era joven.
How come I'm never able to identify where it's coming from?
¿Cómo es que nunca puedo identificar de dónde viene?
I'd make a candle out of it if I ever found it
Haria una vela de ello, si alguna vez lo encontrara
Try to sell it, never sell out of it, I'd probably only sell one
Trataría de venderla, nunca la vendería, probablemente solo vendería una.

verse

It'd be to my brother, 'cause we have the same nose
Seria a mi hermano, porque tenemos la misma nariz
Same clothes, homegrown, a stone's throw from a creek we used to roam
La misma ropa de cosecha propia, una piedra es arrojada Desde un arroyo por el que solíamos deambular
But it would remind us of when nothing really mattered
Pero eso nos recordaría a cuando nada realmente importaba.
Out of student loans and tree house homes, we all would take the latter
Lejos de los prestamos estudiantiles y las casas en el árbol, todos tomariamos esto ultimo

pre-chorus

My name's Blurryface and I care what you think
Mi nombre es 'CaraBorrosa' y me importa lo que pienses
My name's Blurryface and I care what you think
Mi nombre es 'CaraBorrosa' y me importa lo que pienses

chorus

Wish we could turn back time
Desearía poder volver al tiempo
To the good old days
A los buenos días
When our mama sang us to sleep
Cuando mama nos cantaba para dormir
But now we're stressed out (oh)
Pero ahora estamos estresados (oh)
Wish we could turn back time (oh)
Desearía poder devolver el tiempo
To the good old days (oh)
A los buenos viejos tiempos (oh)
When our mama sang us to sleep
Cuando mama nos cantaba para dormir
But now we're stressed out
Pero ahora estamos estresados

bridge

Used to play pretend, give each other different names
Solíamos jugar a fingir que éramos otra persona, nos dábamos el uno al otro nombres diferentes
We would build a rocket ship and then we'd fly it far away
Construíamos un cohete y después lo volaríamos lejos
Used to dream of outer space, but now they're laughing at our face saying
Solía soñar con el espacio exterior, pero ahora se están riendo de nuestra cara cantando
"Wake up, you need to make money", yeah
"Despierta, necesitas hacer dinero", sí
We used to play pretend, give each other different names
Soliamos jugar a pretender, nos poniamos diferentes nombres
We would build a rocket ship and then we'd fly it far away
Construíamos un cohete y después lo volaríamos lejos
Used to dream of outer space, but now they're laughing at our face saying
Solía soñar con el espacio exterior, pero ahora se están riendo de nuestra cara cantando
"Wake up, you need to make money", yeah
"Despierta, necesitas hacer dinero", sí

chorus

Wish we could turn back time
Desearía poder volver al tiempo
To the good old days
A los buenos días
When our mama sang us to sleep
Cuando mama nos cantaba para dormir
But now we're stressed out (oh)
Pero ahora estamos estresados (oh)
Wish we could turn back time (oh)
Desearía poder devolver el tiempo
To the good old days (oh)
A los buenos viejos tiempos (oh)
When our mama sang us to sleep
Cuando mama nos cantaba para dormir
But now we're stressed out
Pero ahora estamos estresados

outro

We used to play pretend, used to play pretend, money
Solíamos jugar a fingir, jugar a fingir, dinero
We used to play pretend, wake up, you need the money
Soliamos jugar a pretender, despieten, necesitan ganar dinero
Used to play pretend, used to play pretend, money
Solíamos jugar a fingir, solíamos jugar a fingir, dinero
We used to play pretend, wake up, you need the money
Soliamos jugar a pretender, despieten, necesitan ganar dinero
Used to play pretend, give each other different names
Solíamos jugar a fingir que éramos otra persona, nos dábamos el uno al otro nombres diferentes
We would build a rocket ship and then we'd fly it far away
Construíamos un cohete y después lo volaríamos lejos
Used to dream of outer space, but now they're laughing at our face saying
Solía soñar con el espacio exterior, pero ahora se están riendo de nuestra cara cantando
"Wake up, you need to make money", yeah
"Despierta, necesitas hacer dinero", sí
Writer(s): Tyler Joseph

Contributions

Last edit almost 2 years ago
Show 45 contributors
Are you an artist? Distribute your lyrics!
Take full control of your lyrics. Curate, sync, and distribute your lyrics on Spotify, Apple Music, and more.
Explore Musixmatch Pro