Are you an artist? Make the most of your lyrics with Musixmatch Pro!
Contribute
Translations (3)
Share
Verified by Curator
6 contributions
about 2 years ago
Original Lyrics
Translation in Portuguese

verse

Torn between crying for help
Dividida entre chorar por ajuda
And not lettin' them see me sweat
E não deixá-los me ver mal
But it's certain shit I can't forget
Mas tem certas coisas que eu não consigo esquecer
I won't get over it easy
Eu não vou superar facilmente
Shit makes me queasy
Essa merda me deixa enjoada
I am making amends with myself
Eu estou fazendo as pazes comigo
Forgiving me for loving you
Me perdoando por amar você
I took a risk loving loudly
Eu corri o risco de amar alto
Defended you proudly
Te defendi com orgulho
Ignored all the signs, yeah, it's true
Ignorei todos os sinais, sim, é verdade

verse

And the immature me wishes that I could make it known
E o meu eu imaturo deseja que eu possa torná-lo conhecido
That you should be left alone
Que você deveria ser deixado sozinho
Don't deserve words or thoughts from me
Não merece palavras ou pensamentos vindos de mim
I can go heal on my own
Eu posso me curar sozinha
And the immature me hopes the world sees just who you are, uh
E o meu eu imaturo espera que o mundo veja exatamente quem você é, uh
A facade only gets you so far
Uma fachada só te leva até certo ponto
And I'm bigger than you, so I can't meet you where you are
E eu sou maior que você, então não posso te encontrar onde você está

chorus

I'd say your name but you don't deserve recognition
Eu diria seu nome, mas você não merece reconhecimento
You played the hero but you really are the villain
Você interpretou o herói, mas na verdade é o vilão
There ain't a bone in me that wants to spare your feelin's
Não há um osso em mim que queira poupar seus sentimentos
You called me crazy, but it was my intuition
Você me chamou de louca, mas era minha intuição
Used me for status, and the fame, and recognition
Me usou por status, e pela fama e reconhecimento
It's fuckin' crazy what they do for recognition
É insano o que eles fazem por reconhecimento
I'd say your name but you don't deserve recognition
Eu diria seu nome, mas você não merece reconhecimento
I'd say your name but I won't, uh
Eu diria seu nome mas eu não vou, uh

verse

I got to give myself credit for loving as hard as I did
Eu tenho que me dar crédito por amar tão forte como eu amei
I helped you fight your addiction and change your whole life
Eu ajudei você a lutar contra seu vício e mudei toda a sua vida
Just to find myself played in the end
Só para me descobrir iludida no final
Ain't no regrets 'cause I'm proud that my heart was so pure
Não tenho arrependimentos porque estou orgulhosa que meu coração foi tão puro
And I'm never ashamed of my love
E eu nunca tenho vergonha do meu amor
Now I'm finding strength in the fact that you're nothing to me
Agora eu estou encontrando forças no fato de que você não é nada para mim
And I know the things I am above
E eu sei as coisas sobre as quais eu sou maior

verse

And the immature me wishes I could just run away (Ah, ah, ah)
E o meu eu imaturo deseja que eu pudesse simplesmente fugir (ah, ah, ah)
To somewhere I still feel sane
Para algum lugar que eu ainda me sinta sã
'Cause truth is I've been fuckin' lost since that very day
Porque a verdade é que eu estive perdida desde aquele dia
And really I'm wishing that I could just catch a break (Ah, ah, ah)
E eu realmente só desejo que pudesse dar uma pausa (ah, ah, ah)
It's been Hell every couple days (Ooh, ooh)
Tem sido o inferno a cada dois dias (ooh, ooh)
(Ooh, ooh) And now, I'm here broken, expected to carry the weight
(Ooh, ooh) E agora eu estou aqui quebrada, e esperado que eu carregue o peso

chorus

I'd say your name but you don't deserve recognition (Nah)
Eu diria seu nome, mas você não merece reconhecimento (Não)
You played the hero but you really are the villain
Você interpretou o herói, mas na verdade é o vilão
There ain't a bone in me that wants to spare your feelings (Ah)
Não há um osso em mim que queira poupar seus sentimentos (ah)
You called me crazy, but it was my intuition (Ah)
Você me chamou de louca, mas era minha intuição (ah)
Used me for status, and the fame, and recognition (Ah)
Me usou por status, e pela fama e reconhecimento (ah)
It's fucking crazy what they do for recognition (Ooh)
É insano o que eles fazem por reconhecimento (ooh)
I'd say your name but you don't deserve recognition
Eu diria seu nome, mas você não merece reconhecimento
I'd say your name but I won't, uh
Eu diria seu nome mas eu não vou, uh

verse

That's just you (Deserve recognition)
Isso é só você (Merece reconhecimento)

verse

I always land on my feet
Eu sempre caio de pé
Bounce back game clean and neat (Aah, woah)
De volta ao jogo, rápido e arrumada (Aah, woah)
Wish I didn't check your text when you was drunk 'n sleep
Gostaria de não ter checado suas mensagens quando você estava bêbado e dormiu
I've seen everything that I ain't wanna see
Eu vi tudo o que eu não queria ter visto
That I needed to see
Que eu precisava ver
That I needed to be
Que eu precisava que fosse

verse

Hope you live happily ever after with the bitch (Bitch), uh
Espero que você viva feliz para sempre com a vadia (Vadia), uh
Fly to France, wine and crackers, honeymoonin' with the bitch
Voe para a França, vinho e biscoitos, lua de mel com a vadia
Hope you fuck around and have the son you wanted with the bitch
Espero que você brinque e tenha o filho que você queria com a vadia

verse

Y'all might be soulmates after all of this, so
Vocês podem ser almas gêmeas apesar de tudo isso, então
Out on the table
Em cima da mesa
Your friends and your family
Seus amigos e família
Even your label
Até sua gravadora
Everyone love me
Todos me amam
Damn, it's so shameful
Porra, é uma vergonha
I kept you stable
Eu te mantive estável
You should be grateful
Você deveria ser grato

outro

I ain't find out sooner
Não descobri mais cedo
That you was unfaithful
Que você era desleal
Damn, you're so shameful
Porra, você é uma vergonha
So fucking shameful
Tão vergonhoso
Damn, you're so, uh
Porra, você é tão, uh
Fucking ungrateful, uh
Fodidamente ingrato, uh
Writer(s): Khristopher Van Riddick-tynes, Kehlani Ashley Parrish, Leon Thomas, Axel Albert Morgan, Calvin Lamar Tarvin

Contributions

Last edit about 2 years ago
Valentine's Day (Shameful)
Valentine's Day (Shameful)
Single • 2020 • 1 track
1
Valentine's Day (Shameful)
Kehlani
Are you an artist? Distribute your lyrics!
Take full control of your lyrics. Curate, sync, and distribute your lyrics on Spotify, Apple Music, and more.
Explore Musixmatch Pro