verse
Eastside... Westside
Lado este... Lado oeste
I hold that mack down
Sostengo ese mack abajo
Every little nigga you see around me
Cada negro pequeño que ves a mi alrededor
Hold a gun big enough to fucking hold shaq down
Sostén un arma lo suficientemente grande como para mantener jodidamente presionado a Shaq
verse
Any living thing that cannot co-exist with the kid
Cualquier cosa viva que no pueda coexistir con el niño.
Must decease existin
Debe disminuir existente
Look nigga... now listen
Mira negro ... ahora escucha
Yo mami... yo papi... that bitch you chasin
Yo mami ... yo papi ... esa perra que te persigue
Ya little dirty ass kids
Ya pequeños niños sucios
I'll fuckin erase them
Los voy a borrar
Your succes is not enough
Tu éxito no es suficiente
You wanna be hard
Quieres ser duro
Knowing that... if you get knocked
Sabiendo eso ... si te golpean
You get fucked in the yard
Te follan en el patio
Youza pop-tart sweetheart
Yowza pop-tart cariño
You soft in the middle
Eres suave en el medio
I eat ya for breakfast
Te como en el desayuno
verse
If he could he would
Si pudiera lo haría
Sell his soul for cheap
Vende su alma por poco dinero
Trade like to be Suge
Comercio gusta ser Suge
You can buy cars but you can't buy respect in the hood
Puedes comprar autos pero no puedes comprar respeto en el capó
Maybe I'm so disrespectful cuz to me you're a mystery
Tal vez soy tan irrespetuoso porque para mí eres un misterio
I know niggas from your hood
Conozco nigg*s de tu barrio
verse
X made you hot
X te calentó
Now you run around like you some big shot
Ahora corres como si fueras un pez gordo
Ha, ha pussy...
Ja, ja coño...
It's easy to see when you look at me
Es fácil de ver cuando me miras
If you look closely
Si miras con atención
50 don't back down
50 no retrocede
Everywhere I go both coast with toast
En todas las partes voy a la costa con tostadas
Eastside... Westside
Lado este... Lado oeste
I hold that mack down
Sostengo ese mack abajo
Every little nigga you see around me
Cada negro pequeño que ves a mi alrededor
verse
Hold a gun big enough to fucking hold shaq down
Sostén un arma lo suficientemente grande como para mantener jodidamente presionado a Shaq
Next time you in the hood and see an ol' G
La próxima vez que estés en el capó y veas un viejo G
You ask about me
Preguntas por mi
The young boy don't back down.
El niño no retroceda!
"This rap shit is all fucked up now
"¡Esta mierda de rap está jodida ahora!
verse
That's Ja's little punk ass thinking out loud
Ese es el pequeño culo punk de Ja pensando en voz alta
Southside till I die
Southside hasta que muera
That's just how I get down
Así es como me bajo
I'm back in the game shorty
Estoy de vuelta en el juego shorty
To rule and conquer!
Para gobernar y conquistar!
You sing for hoes and sound like the cookie monster
Cantas por azadas y suenas como el monstruo de las galletas
verse
I'm the hardest from New York
Soy el mas duro de Nueva York
My flow is bonkers
Mi flujo es loco
All the other hard niggas
Todos los otros niggaz duros
They come from Yonkers
Vienen de Yonkers
It's been years and you had the same niggas in the background
Han pasado años y tuviste el mismo niggaz en el fondo
You never gonna sell Mitsubishi Tah's and crack child
Nunca venderás Mitsubishi Tah y crack child
Them niggas they just suck
Ellos niggas ellos solo apestan
They no good
Ellos no son buenos
verse
I ain't never heard a nigga say "they like them in the hood"
Nunca escuché a un negro decir "les gustan en el barrio"
I'm back better than ever
Estoy de vuelta mejor que nunca
On top of my game
Encima de mi juego
Even them country boys sayin "50 we feeling you man"
Incluso ellos campesinos diciendo "50 te sentimos hombre"
Now stay the fuck outta my zone
Ahora mantente fuera de mi zona
Outta my throne
Fuera de mi trono!
I'm New York City's own...
Soy de la ciudad de Nueva York ...
verse
Every little nigga you see around me
Cada negro pequeño que ves a mi alrededor
Hold a gun big enough to fucking hold shaq down
Sostén un arma lo suficientemente grande como para mantener jodidamente presionado a Shaq
Next time you in the hood and see an ol' G
La próxima vez que estés en el capó y veas un viejo G
You ask about me
Preguntas por mi
The young boy don't back down
El niño no retroceda!
verse
I ain't gonna tell nobody you pussy
No le diré a nadie tu coñ*
I ain't gonna tell nobody you gettin extorted
No le diré a nadie que te extorsionarán
It ain't over... G-Unit!
No ha terminado ... ¡Unidad G!
I've been patiently waiting to blow
He estado esperando pacientemente para explotar
Ladies and gentlemen
Damas y caballeros
Welcome to the "50 Cent Show"
Bienvenido al "50 Cent Show"
verse
This is my life
Esta es mi vida
My pain... my knife... my gun
Mi dolor ... mi cuchillo ... mi arm*
Now that I'm back
Ahora que he vuelto
You can't sleep
No puedes dormir
I'm a nightmare huh
Soy una pesadilla eh
You hired cops to hold you down cuz you fear for you life
Contrataste policías para detenerte porque temes por tu vida
Well you done heard bout them guns I done bought
Bueno, ya has oído hablar de las armas que compré
I ain't going nowhere
No voy a ninguna parte
I done told you nigga
Ya te dije nigga
I'm a G-Unit muthafuckin' soldier nigga!
¡Soy un soldado negro de la Unidad G!
verse
They not gon like you
No te van a gustar
I know... I know... haha
Lo sé ... lo sé ... jaja
"Oh, no he didn't say anything about Ja.
"Oh, no, no dijo nada sobre Ja.
Okay? Ja is my boo.
¿Bueno? Ja es mi abucheo.
Jeffrey Atkins ain't never hurt nobody.
Jeffrey Atkins nunca ha lastimado a nadie.
And you all know!
Y ustedes lo saben!
Big things come in small packages!
¡Las mejores cosas vienen en frascos pequeños!
verse
Now, everything was cool until 50 Cent
Ahora, todo fue genial hasta 50 Cent
Came back into the picture.
Volvió a la imagen.
They better not put they hands on Jeffrey... Okay?
Mejor no pongan sus manos sobre Jeffrey ... ¿de acuerdo?
'Cause first of all, they do not know that I am a 12-degree pink belt
Porque antes que nada, no saben que soy un cinturón rosa de 12 grados.
verse
Okay? I will dice his ass up like a little piece of celery
¿Bueno? Le cortaré el culo como un pequeño apio.
Okay? 'Cause see, they don't know me
¿Bueno? Porque ves, ellos no me conocen.
Delicious, do they know me?
Delicioso , ellos me conocen?
Okay, I thought so
De acuerdo, eso pensé.
'Cause you know that I know karate, and I will see him
Porque sabes que sé karate y lo veré
And I will Jet Li his ass. Whoo-doo!"
Y voy a Jet Li su culo. Whoo-doo!