verse
I wanna start this out and say
Quiero comenzar esto y decir
I gotta get it off my chest (my chest)
Tengo que sacarlo de mi pecho (Mi pecho)
Got no anger, got no malice
No tengo ira, no tengo malicia
Just a little bit of regret (regret)
Solo un poco de arrepentimiento (arrepentimiento)
No, nobody else will tell you
No, nadie más te dirá
So there's some things I gotta say
Así que hay algunas cosas que tengo que decir
Gonna jot it down and then get it out
Voy a anotarlo y luego voy a sacarlo
And then I'll be on my way
Y me iré por mi camino
chorus
No, you're not half the man you think that you are
No, no eres ni la mitad del hombre que piensas que eres
And you can't fill the hole inside of you
Y no puedes llenar el agujero dentro de ti
With money, drugs, and cars
Con dinero, drxgas y coches
I'm so glad I never ever had a baby with you
Estoy tan contenta de no haber tenido un bebé contigo
'Cause you can't love nothing
Porque no puedes amar nada
Unless there's something in it for you
A menos que haya algo para ti.
verse
Oh, I feel so sorry, I feel so sad
Oh, me siento tan mal, me siento tan triste
I tried to help you, it just made you mad
Intenté ayudarte, pero sólo te hizo enojar
And I had no warning about who you are
Y no tuve ninguna advertencia sobre quién eres
I'm just glad I made it out without breaking down
Solo estoy contenta de haber logrado salir sin romperme
And then ran so fuckin' far
Y entonces corrí tan jodidamente lejos
That you would never ever touch me again
Que nunca, nunca me volverías a tocar
Won't see your alligator tears
No ves tus lágrimas de cocodrilo
'Cause, no, I've had enough of them
Porque, no, ya tuve suficiente de ellas
verse
Let me start this off by saying
Déjame empezar esto diciendo
I really meant well from the start
Realmente tenía buenas intenciones desde el principio
Take a broken man right in my hands
Tomé a un hombre roto en mis manos
And then put back all his parts
Y luego devolví todas sus partes
chorus
But you're not half the man you think that you are
Pero no eres ni la mitad del hombre que piensas que eres
And you can't fill the hole inside of you
Y no puedes llenar el agujero dentro de ti
With money, girls, and cars
Con dinero, chicas y autos
I'm so glad I never ever had a baby with you
Estoy tan contenta de no haber tenido un bebé contigo
'Cause you can't love nothing
Porque no puedes amar nada
Unless there's something in it for you
A menos que haya algo para ti.
chorus
Oh, I feel so sorry (I feel so sorry)
Oh, me siento tan mal (Me siento tan mal)
I feel so sad (I feel so sad)
Me siento tan triste (Me siento tan triste)
I tried to help you (I tried to help you)
Intenté ayudarte (Intenté ayudarte)
It just made you mad
Solo te hizo enojar
And I had no warning (I had no warning)
Y no tuve ninguna advertencia (No tuve ninguna advertencia)
About who you are (about who you are)
Sobre quién eres (Sobre quien eres)
Just glad I made it out without breaking down
Sólo estoy contenta por haber salido sin derrumbarme
verse
Oh, I feel so sorry (I feel so sorry)
Oh, me siento tan mal (Me siento tan mal)
I feel so sad (I feel so sad)
Me siento tan triste (Me siento tan triste)
I tried to help you (I tried to help you)
Intenté ayudarte (Intenté ayudarte)
It just made you mad
Solo te hizo enojar
And I had no warning (I had no warning)
Y no tuve ninguna advertencia (No tuve ninguna advertencia)
About who you are (about who you are)
Sobre quién eres (Sobre quien eres)
'Bout who you are
Sobre quién eres
bridge
Hey, yeah, yeah, yeah, yeah
Oye, sí, sí, sí, sí
Hey, yeah, yeah, yeah, yeah
Oye, sí, sí, sí, sí
Hey, yeah, yeah, yeah, yeah
Oye, sí, sí, sí, sí
Hey, yeah, yeah, yeah, yeah
Oye, sí, sí, sí, sí
chorus
'Cause you're not half the man you think that you are
Porque no eres ni la mitad del hombre que piensas que eres
And you can't fill the hole inside of you
Y no puedes llenar el agujero dentro de ti
With money, drugs, and cars
Con dinero, drxgas y coches
I'm so glad I never ever had a baby with you
Estoy tan contenta de no haber tenido un bebé contigo
'Cause you can't love nothing
Porque no puedes amar nada
Unless there's something in it for you
A menos que haya algo para ti.