Are you an artist? Make the most of your lyrics with Musixmatch Pro!
Original Lyrics
Translation in French

verse

Found you when your heart was broke
Je t'ai trouvé quand ton cœur était brisé
I filled your cup until it overflowed
J'ai rempli ton verre jusqu'à ce qu'il déborde
Took it so far to keep you close (keep you close)
Je t'ai traité comme un roi, pour te garder près de moi (te garder tout près)
I was afraid to leave you on your own
J'avais peur de te laisser livré à toi-même

pre-chorus

Said I'd catch you if you fall (fall)
J'ai dis que je t'attraperai si tu tombes (tombes)
And if they laugh, then fuck 'em all (all)
Et s'ils rient, qu'ils aillent tous se faire foutre (tous)
And then I got you off your knees
Et puis je t'ai relevé
Put you right back on your feet
Je t'ai remis sur pieds
Just so you can take advantage of me
Pour que tu puisses profiter de moi

chorus

Tell me, how's it feel sitting up there?
Dis-moi, qu'est-ce que ça fait d'être assis là-haut ?
Feeling so high but too far away to hold me
Tu es sur ton piédestal, bien trop loin pour me garder
You know I'm the one who put you up there
Tu sais que je suis celle qui t'ai mise là-haut
Name in the sky, does it ever get lonely?
Ton nom dans le ciel, tu ne te sens jamais seul ?

chorus

Thinking you could live without me
Pensant pouvoir vivre sans moi
Thinking you could live without me
Pensant pouvoir vivre sans moi
Baby, I'm the one who put you up there
Bébé, je suis celle qui t'ai mise là-haut
I don't know why (yeah, I don't know why)
Je ne sais pas pourquoi (ouais, je ne sais pas pourquoi)
Thinking you could live without me
Pensant pouvoir vivre sans moi
Live without me
Vivre sans moi
Baby, I'm the one who put you up there
Bébé, je suis celle qui t'ai mise là-haut
I don't know why (I don't know why, yeah yeah)
Je ne sais pas pourquoi (je ne sais pas pourquoi, ouais ouais)

verse

Gave love 'bout a hundred tries (hundred tries)
J'ai donné de l'amour un millier de fois (millier de fois)
Just running from the demons in your mind
Tu viens juste d'échapper aux démons qui te hantent
Then I took yours and made 'em mine (made 'em mine)
Puis je les ai pris et me les suis appropriés
I didn't notice 'cause my love was blind
Je n'avais pas remarqué parce que j'étais aveuglée par l'amour

pre-chorus

Said I'd catch you if you fall (fall)
J'ai dis que je t'attraperai si tu tombes (tombes)
And if they laugh, then fuck 'em all (all)
Et s'ils rient, qu'ils aillent tous se faire foutre (tous)
And then I got you off your knees
Et puis je t'ai relevé
Put you right back on your feet
Je t'ai remis sur pieds
Just so you can take advantage of me
Pour que tu puisses profiter de moi

chorus

Tell me, how's it feel sitting up there?
Dis-moi, qu'est-ce que ça fait d'être assis là-haut ?
Feeling so high but too far away to hold me
Tu es sur ton piédestal, bien trop loin pour me garder
You know I'm the one who put you up there
Tu sais que je suis celle qui t'ai mise là-haut
Name in the sky, does it ever get lonely?
Ton nom dans le ciel, tu ne te sens jamais seul ?

chorus

Thinking you could live without me
Pensant pouvoir vivre sans moi
Thinking you could live without me
Pensant pouvoir vivre sans moi
Baby, I'm the one who put you up there
Bébé, je suis celle qui t'ai mise là-haut
I don't know why (yeah, I don't know why)
Je ne sais pas pourquoi (ouais, je ne sais pas pourquoi)
Thinking you could live without me
Pensant pouvoir vivre sans moi
Live without me
Vivre sans moi
Baby, I'm the one who put you up there
Bébé, je suis celle qui t'ai mise là-haut
I don't know why, yeah
Je ne sais pas pourquoi, ouais

bridge

You don't have to say just what you did
Tu n'as pas besoin de dire ce que tu as fait
I already know (I know)
Je le sais déjà (je sais)
I had to go and find out from them (oh-whoa)
J'ai dû aller le découvrir auprès d'eux (Oh-woah)
So tell me, how's it feel? (Oh-whoa-oh)
Donc dis-moi ce qu'on ressent (Oh-woah-oh)

chorus

Tell me, how's it feel sitting up there?
Dis-moi, qu'est-ce que ça fait d'être assis là-haut ?
Feeling so high but too far away to hold me
Tu es sur ton piédestal, bien trop loin pour me garder
You know I'm the one who put you up there
Tu sais que je suis celle qui t'ai mise là-haut
Name in the sky, does it ever get lonely?
Ton nom dans le ciel, tu ne te sens jamais seul ?

chorus

Thinking you could live without me
Pensant pouvoir vivre sans moi
Thinking you could live without me
Pensant pouvoir vivre sans moi
Baby, I'm the one who put you up there
Bébé, je suis celle qui t'ai mise là-haut
I don't know why (yeah, I don't know why)
Je ne sais pas pourquoi (ouais, je ne sais pas pourquoi)
Writer(s): Louis Russell Bell, Timothy Z. Mosley, Amy Allen, Justin R. Timberlake, Ashley Frangipane, Miles Ale, Scott Spencer Storch, Delacey

Contributions

Last edit 8 months ago
Show 38 contributors
Are you an artist? Distribute your lyrics!
Take full control of your lyrics. Curate, sync, and distribute your lyrics on Spotify, Apple Music, and more.
Explore Musixmatch Pro