verse
I cop me a coupe and I hop in it (Coupe)
Eu comprei um carro esportivo pra dar uns rolê (Coupé)
He claimin' the game but he not in it (Nah)
Ele tá pegando a vibe, mas nem tá no jogo (Nah)
That Birkin bag came with the fire in it (Brrt)
Aquela bolsa da Birkin veio trazendo fogo (brrt)
He told you a rap with lie in it (Lie)
Ele escreveu um rap dizendo várias mentiras (mentiras)
He got some new jewels, he flexin' his ice
Comprou umas jóias e tá ostentando
He prayin' to God he don't die in it (God)
Rezando pra Deus para não ser pego (Deus)
Let me take em' back to the bando in the Nawf
Deixa eu levar eles de volta pra quebrada
Don't you remind me (Nawf)
Você não se lembra de mim (Norte)
I try to stay low, but I shine so bright
Eu tento ficar na miúda mas meu brilho é muito forte
So it be hard not to find me (Shine)
Então assim fica difícil não me achar (brilhoso)
These rainbow diamonds up in that Rollie
Esses diamantes brilham no meu Rolex
No, this not no regular time piece (Rainbow)
Não, essa peça não é forjada (arco-íris)
Come place your order, gon' cost you a quarter
Vem pegar a sua, vai lhe custar uma boa grana
And there's a fee to stand beside me (Fee)
E ainda vai ter uma taxa pra tu ficar do meu lado (taxa)
God forbid, if somebody try me
Deus me livre, se alguém me tentar
I'm turnin' this shit to a crime scene (Brrt)
Eu faço essa m*rda virar uma cena de crime (brrt)
Grab a cig' and put up the kid
Dá um trago nesse cigarro e edifique-se
The mini Draco in the arm sling (Shoot)
O pequeno Draco com um corte profundo (tiro)
And ain't no jumpin' or switchin' no side
E não tem como meter o pé ou mudar os lados
When I let it sing, the bell ring (No)
Quando eu boto o fuzil pra cantar, os sinos tocam
Please don't judge me just 'cause of my cover
Por favor, não me julgue pelo meu cover
'Cause you never seen what I seen (Go)
Porque você nunca viu o que eu vi (vamos)
When the racks too skinny
Quando a grana tá curta
verse
I walk in the bih with my gun out (Bah)
Eu ando na biqueira armado (bah)
You don't know what I know, ain't seen what I seen
Você não sabe o que eu sei, não viu o que eu vi
What the fuck they be talm 'bout? (Huh?)
O que eles tão falando, mano? (hein?)
Damn (Damn), she stick on a bag and on this bitch to clock out (Go)
Caramba, ela leva maconha na bolsa pra hora no trabalho passar mais rápido (vamos)
I pulled the F&N out of my drawers
Eu tirei a pistola da cueca
She thought I was pullin' my cock out (Cock out)
Ela pensou que eu tava tirando meu pau pra fora (pau pra fora)
If you touch one of us, we bust
Se você ousar relar em um de nós, a gente mete fogo
Your lil' bitty shit get show down (Grrah)
Seu arrombado, confronta a gente se tiver coragem (grrah)
You're not one of us, I didn't not trust ya then
Você não é um de nós, eu nunca confiei em você
Especially not now (No, no)
Não vai ser agora que eu vou confiar (não, não)
Young nigga come through spittin' this swingin' shit
Nosso novo membro já chegou metendo bala nessa m*rda
It's a Nawfside playground (Nawfside)
É o parque de diversões do Norte (Norte)
Yeah, zip 'em up, spray ground (Zip 'em)
Sim, prenda eles e depois faça virarem pó (prenda eles)
We gon', 85, Nawfbound (Skrr)
Nós vamos pro cafofo no Norte, estrada 85 (skrr)
Yessir, it's Migo business (Yessir)
Sim senhor, são negócios dos Migos
We divided the field like tennis (We divided the field)
Dividimos o campo tipo Tênis (dividimos o campo)
We shook up the trenches (Yeah)
Abalamos as trincheiras (yeah)
Movin' the tenants and still trappin' in it (Trap, trap)
Tiramos os inquilinos e fizemos de refém
It's a handout, 50 (Woo)
Assalto a mão armada, .50 (Woo)
I stack it up, double up, spend it (Stack it, stack it)
Eu empilho, dobro, gasto (empilho, empilho)
chorus
When the racks too skinny (Too skinny)
Quando a grana tá curta (curta)
I can make some, squeeze a milli' (Squeeze, uh)
Eu posso fazer mais, roubar uns milhões (roubar, uh)
When the racks too skinny (Too skinny)
Quando a grana tá curta (curta)
I can make some, squeeze a milli' (Squeeze, woo)
Eu posso fazer mais, roubar uns milhões (roubar, woo)
When the racks too skinny (Go)
Quando a grana tá curta
I can make some, squeeze a milli' (Squeeze, uh)
Eu posso fazer mais, roubar uns milhões (roubar, uh)
When the racks too skinny (Skinny)
Quando a grana tá curta
I can make some, squeeze a milli' (Squeeze, suwoo)
Eu posso fazer mais, roubar uns milhões (roubar, suwoo)
When the racks too skinny (Too skinny)
Quando a grana tá curta (curta)
I can make some, squeeze a milli' (Offset, squeeze)
Eu posso fazer mais, roubar uns milhões (Offset, roubar)
verse
Dropped out of school (Hey)
Abandonei a escola (ei)
Kicked down the door, bust it down, now we full (Kick down)
Chutei a porta, taquei o f*da-se, agora a gente tá com a vida ganha (chutei)
Know 'bout the demin, the patches velour (Uh)
Conheço o diabo, tenho roupa com veludo (uh)
I send 'em, they split 'em, don't go back and forth (Hoo)
Eu enviei pra eles, eles rasgaram o presente, não ousem voltar (hoo)
I got a stick, the bitch take down a horse (Stick)
Tenho um fuzil, minha mina já mandou um pra vala (fuzil)
Basketball season, the Wraith like a court (Hey)
Temporada do Basquete, nosso carro parece uma quadra (ei)
We get you split, get you put in a morgue (Morgue)
Partimos você em dois, te colocamos em um necrotério (necrotério)
Big body mansion with basketball courts (Court)
Uma mansão gigante com quadra de basquete (quadra)
Count a whole M up, my thumb was sore (Sore)
Contei minha propina até minha mão ficar dolorida (dolorida)
Just look at this bitch and I know I'ma score (Score)
Só um olhar nessa v*dia e eu sei que vou marcar ponto (ponto)
Two hunnid cash with a mag in my drawer (Mag)
200 mil dólares com uma pistola na minha gaveta (pistola)
I'm pullin' strings like I play the guitar (Hey)
Eu puxo as cordas como eu toco a guitarra (ei)
Dracos and MACs we ready for war (Dracos, the Dracos)
Dracos e MACs, estamos prontos pra guerra (Dracos, os Dracos)
We petty, we spend every day with them cut up machete
Somos mesquinhos, passamos o dia com o facão deles
I spend a little lettuce, he sent to the medics
Cortei uns alfaces, ele enviou pros médicos
My money come steady, somebody die, only way I can dead it
Meu dinheiro vem firme, alguém morre, único jeito de me matarem
I heard your money was sheddin'
Ouvi dizer que seu dinheiro tá encurtando
We on the verge, worth hundreds of millions (Verge)
Estamos na orla, valorizando nossos milhões (orla)
They trick off your top and I took off my ceiling (Hey)
Eles te tiraram do topo e eu tirei meu teto (ei)
Cash in the vault, I got more than a million
Dinheiro no cofre, tem mais de $1,000,000
Ms in the bank, I don't care 'bout a M (Please)
Tem muito mais no banco, eu não me importo com vocês (podem implorar)
Play with the gang, we stay and we drill 'em (Chirp)
Mexa com a gangue, ficamos e furamos eles
Fuck it, we crash we villain (Skrrt)
F*da-se, batemos, somos os vilões (skrt)
I'm in my bag and I'm hittin' (Uh)
Tô na minha cobertura, mandando bala (uh)
chorus
When the racks too skinny (Too skinny)
Quando a grana tá curta (curta)
I can make some, squeeze a milli' (Squeeze, woo)
Eu posso fazer mais, roubar uns milhões (roubar, woo)
When the racks too skinny (Go)
Quando a grana tá curta
I can make some, squeeze a milli' (Squeeze, uh)
Eu posso fazer mais, roubar uns milhões (roubar, uh)
When the racks too skinny (Skinny)
Quando a grana tá curta
I can make some, squeeze a milli' (Squeeze, suwoo)
Eu posso fazer mais, roubar uns milhões (roubar, suwoo)
When the racks too skinny (Too skinny)
Quando a grana tá curta (curta)
I can make some, squeeze a milli' (Squeeze, uh)
Eu posso fazer mais, roubar uns milhões (roubar, uh)
chorus
When the racks too skinny (Racks)
Quando a grana tá curta (grana)
I can make some, squeeze a milli' (Squeeze, woo)
Eu posso fazer mais, roubar uns milhões (roubar, woo)
When the racks too skinny (Go)
Quando a grana tá curta
I can make some, squeeze a milli' (Squeeze, uh)
Eu posso fazer mais, roubar uns milhões (roubar, uh)
When the racks too skinny (Skinny)
Quando a grana tá curta
I can make some, squeeze a milli' (Squeeze, suwoo)
Eu posso fazer mais, roubar uns milhões (roubar, suwoo)
When the racks too skinny (Racks)
Quando a grana tá curta (grana)
I can make some, squeeze a milli' (Squeeze, uh)
Eu posso fazer mais, roubar uns milhões (roubar, uh)
Writer(s): Daryl Mcpherson, Kirsnick Khari Ball, Kiari Kendrell Cephus, Tchakalla Anthony Romeo, Quavious Keyate Marshall, Denis Berger