intro
Used to be one of the rotten ones and I liked you for that
Solía ser uno de los podridos y me gustabas por eso
Used to be one of the rotten ones and I liked you for that
Solía ser uno de los podridos y me gustabas por eso
Used to be one of the rotten ones and I liked you for that
Solía ser uno de los podridos y me gustabas por eso
verse
Used to be one of the rotten ones and I liked you for that
Solía ser uno de los podridos y me gustabas por eso
Used to be one of the rotten ones and I liked you for that
Solía ser uno de los podridos y me gustabas por eso
Used to be one of the rotten ones and I liked you for that
Solía ser uno de los podridos y me gustabas por eso
verse
Now you're all gone, got your makeup on, and you're not coming back
Ahora te has ido, te maquillaste y no volverás
Bleaching your teeth, smiling flash, talking trash under your breath
Blanqueando tus dientes, sonriendo flash, hablando basura, bajo tu respiración
Bleaching your teeth, smiling flash, talking trash under your breath
Blanqueando tus dientes, sonriendo flash, hablando basura, bajo tu respiración
Bleaching your teeth, smiling flash, talking trash under your breath
Blanqueando tus dientes, sonriendo flash, hablando basura, bajo tu respiración
Bleaching your teeth, smiling flash, talking trash under my window
Blanqueando tus dientes, sonriendo flash, hablando basura, debajo de mi ventana
verse
Park that car, drop that phone, sleep on the floor, dream about me
Aparca ese coche, deja ese teléfono, duerme en el suelo, sueña sobre mí
Park that car, drop that phone, sleep on the floor, dream about me
Aparca ese coche, deja ese teléfono, duerme en el suelo, sueña sobre mí
Park that car, drop that phone, sleep on the floor, dream about me
Aparca ese coche, deja ese teléfono, duerme en el suelo, sueña sobre mí
Park that car, drop that phone, sleep on the floor, dream about me
Aparca ese coche, deja ese teléfono, duerme en el suelo, sueña sobre mí
verse
Park that car, drop that phone, sleep on the floor, dream about me
Aparca ese coche, deja ese teléfono, duerme en el suelo, sueña sobre mí
Park that car, drop that phone, sleep on the floor, dream about me
Aparca ese coche, deja ese teléfono, duerme en el suelo, sueña sobre mí
Park that car, drop that phone, sleep on the floor, dream about me
Aparca ese coche, deja ese teléfono, duerme en el suelo, sueña sobre mí
Park that car, drop that phone, sleep on the floor, dream about me
Aparca ese coche, deja ese teléfono, duerme en el suelo, sueña sobre mí
verse
Park that car, drop that phone, sleep on the floor, dream about me
Aparca ese coche, deja ese teléfono, duerme en el suelo, sueña sobre mí
Park that car, drop that phone, sleep on the floor, dream about me
Aparca ese coche, deja ese teléfono, duerme en el suelo, sueña sobre mí
Park that car, drop that phone, sleep on the floor, dream about me
Aparca ese coche, deja ese teléfono, duerme en el suelo, sueña sobre mí
Park that car, drop that phone, sleep on the floor, dream about me
Aparca ese coche, deja ese teléfono, duerme en el suelo, sueña sobre mí
Park that car, drop that phone, sleep on the floor, dream about me
Aparca ese coche, deja ese teléfono, duerme en el suelo, sueña sobre mí
verse
Park that car, drop that phone
Aparca ese coche, deja ese teléfono
Park that car (dream about me), drop that phone
Estaciona ese auto (sueña conmigo), deja caer ese teléfono
Park that car, drop that phone
Aparca ese coche, deja ese teléfono
Park that car (dream about me), drop that phone
Estaciona ese auto (sueña conmigo), deja caer ese teléfono
Park that car, drop that phone
Aparca ese coche, deja ese teléfono
outro
Used to be one of the rotten ones and I liked you for that
Solía ser uno de los podridos y me gustabas por eso
Now you're all gone, got your makeup on, and you're not coming back
Ahora te has ido, te maquillaste y no volverás
Writer(s): Emily Haines, Justin Peroff, Brendan Canning, Kevin Drew, Charles Ivan Jay Spearin, Jessica Moss, John Crossingham, James Shaw