verse
Heaven never heard me calling
O céu nunca me ouviu chamando
Guess this is the reason I feel like hell
Acho que é por isso que eu me sinto como o inferno
Weatherman the rain is pouring, yeah, yeah
Meteorologista, a chuva está caindo, sim, sim
I wanna be in time
Eu quero chegar a tempo
verse
See I'm being honest right now
Veja, eu estou sendo sincero agora
I've been in this dark hotel
Eu estive neste hotel escuro
So why do I keep myself locked in? Yeah
Então, por que eu me mantenho trancado? Sim
chorus
I wanna be, be in oblivion
Eu quero estar, estar no esquecimento
Don't wanna live like this
Não quero viver assim
Need something to knock me out
Preciso de algo para me nocautear
Don't wanna feel
Não quero sentir
Nothing can make me numb
Nada pode me deixar dormente
Nothing left but to run
Nada resta a não ser correr
I need you to knock me out, yeah
Eu preciso que você me nocauteie, sim
verse
Box me 'round the ears, my darling
Encaixote-me em volta das orelhas, meu amor
Only you can bring relief my dear
Só você pode trazer alívio, minha amor
Yeah, yeah, yeah
Sim, sim, sim
Crush me with your love, adore me, yeah, yeah
Me esmague com seu amor, me adore, sim, sim
Wanna be, I wanna be
Quero estar, quero estar
chorus
Be in oblivion
Estar no esquecimento
I don't wanna live like this
Eu não quero viver assim
Need something to knock me out
Preciso de algo para me nocautear
Don't wanna feel
Não quero sentir
Nothing can make me numb
Nada pode me deixar dormente
Nothing left but to run
Nada resta a não ser correr
I need you to knock me out, yeah
Eu preciso que você me nocauteie, sim
bridge
Cold sweat, I was living in my head
Suor frio, eu estava vivendo na minha cabeça
Near death, 'til this experience
Próximo da morte, até essa experiência
So, if you would be
Então, se você fosse
If you would be
Se você fosse
chorus
Be my oblivion
Seja meu esquecimento
Don't wanna live like this
Não quero viver assim
Need something to knock me out
Preciso de algo para me nocautear
Don't wanna feel
Não quero sentir
Nothing can make me numb
Nada pode me deixar dormente
Nothing left but to run
Nada resta a não ser correr
I need you to knock me out, yeah
Eu preciso que você me nocauteie, sim
outro
Yeah, ooh-yeah, ooh (Woah)
É, ooh-é, ooh (Uou)
Yeah, ooh-yeah, ooh (No no no yeah)
É, ooh-é, ooh (Não não não é)
Yeah-yeah, ooh-yeah, ooh
É-é, ooh-é, ooh
(I need you to knock me out)
(Eu preciso que você me nocauteie)
Yeah, ooh-yeah, ooh (Yeah yeah)
É, ooh-é, ooh (É é)
Yeah, ooh-yeah, ooh
É, ooh-é, ooh
Yeah-yeah, ooh-yeah, ooh
É-é, ooh-é, ooh
(I need you to knock me out)
(Eu preciso que você me nocauteie)