verse
Please don't cry
Por favor não chore
For the ghost and the storm outside
Pro fantasma e para tempestade lá fora
Will not invade this sacred shrine
Não vão invadir esse templo sagrado
Nor infiltrate your mind
Nem infiltrar sua mente
My life down I shall lie
Minha vida, eu devo mentir
If the boogeyman should try
Se o bicho papão tentar
To play tricks on your sacred mind
Praticar um truque na sua sagrada mente
To tease, torment and tantalise
Provocar, atormentar e tentar
verse
Wavering shadows loom
Formando sombras cambaleantes
A piano plays in an empty room
Um piano toca numa sala vazia
There'll be blood on the cleaver tonight
Haverá sangue no cutelo essa noite
And when darkness lifts and the room is bright
E quando a escuridão ascende e a sala está iluminada
I'll still be by your side
Eu ainda estarei do seu lado
For you are all that matters
Por tudo o que importa
And I'll love you till the day I die
E eu te amo até o dia que eu morrer
There never need be longing in your eyes
Nunca será necessário haver saudades no seus olhos
As long as the hand that rocks the cradle is mine
Enquanto a mão que balança o berço é minha
verse
Ceiling shadows shimmy by
Sombras no teto oscilam
And when the wardrobe towers like a beast of prey
E quando as torres do guarda roupa se parecem com uma fera de rapina
There's sadness in your beautiful eyes
Há tristeza no seus belos olhos
Your untouched, unsoiled, wondrous eyes
Seus olhos intocados, sem manchas e maravilhosos olhos
My life down I shall lie
Minha vida, eu devo mentir
Should restless spirits try
Se espíritos inefáveis tentarem
To play tricks on your sacred mind
Praticar um truque na sua sagrada mente
I once had a child and it saved my life
Eu uma vez tive uma criança e ela salvou minha vida
verse
And I never even asked his name
E eu nunca ao menos perguntei seu nome
I just looked into his wondrous eyes
Eu apenas olhei nos seus belos olhos
And said, "Never, never, never again"
E disse: "Nunca, nunca, nunca novamente"
And all too soon I did return
E muito cedo eu voltei
Just like a moth to a flame
Assim como uma traça para uma chama
So rattle my bones all over the stones
Então chocalhe meus ossos por todas as pedras
I'm only a beggar-man whom nobody owns
Eu sou apenas um mendigo que ninguém possui
Oh, see how words as old as sin
Oh, veja como as palavras tão antigas como o pecado
verse
Fit me like a glove
Me encaixe numa luva
I'm here and here I'll stay
Estou aqui e aqui eu ficarei
Together we lie, together we pray
Juntos nos deitamos, juntos nos rezamos
There never need be longing in your eyes
Nunca será necessário haver saudades no seus olhos
As long as the hand that rocks the cradle is mine
Enquanto a mão que balança o berço é minha
As long as the hand that rocks the cradle is mine
Enquanto a mão que balança o berço é minha
outro
Climb up on my knee, sonny boy
Suba no meu joelho, meu filho
Although you're only three, sonny boy
Embora você tenha apenas três filhos, filho
You're, you're mine
Você é - você é meu
And your mother, she just never knew
E sua mãe ela apenas nunca soube
Oh, your mother
Oh, sua mãe ...
As long, as long, as long
Enquanto... enquanto... enquanto
I did my best for her
Eu dei meu melhor por ela.
I did my best for her
Eu dei meu melhor por ela.
As long, as long, as long as
Enquanto... enquanto... enquanto
I did my best for her
Eu dei meu melhor por ela.
I did my best for her
Eu dei meu melhor por ela.