Você é um artista? Aproveite suas letras ao máximo com o Musixmatch Pro!
Contribua
Traduções (13)
Compartilhe
Verificada pela Musixmatch
15 contribuições
over 1 year ago
Letra original
Tradução em Português
What′s goin' on, Mama?
What′s goin' on, Mama?
Something just dawned on me
Algo acabou de me dar conta
I ain′t been home in some months
I ain′t been home in some months
Been chasin' songs and women
Estive percorrendo músicas e mulheres
Makin' some bad decisions
Tomando decisões ruins
God knows I′m drinkin′ too much
God knows I′m drinkin′ too much
Yeah, I know you've been worrying ′bout me
Yeah, I know you've been worrying ′bout me
You've been losin′ sleep since '93
You've been losin′ sleep since '93
I thought you should know
Achei que você devesse saber
That all those prayers you thought you wasted on me
Que todas as preces que você achou ter gasto comigo
Must′ve finally made their way on through
Must′ve finally made their way on through
I thought you should know
Achei que você devesse saber
I got me a new girl down in Jefferson City, and
Eu tenho uma nova garota na Jefferson City, e
She lets me fish whenever I want to
Ela deixa eu pescar quando eu quiser
Yeah, I'm still proud of where I came from
É, estou orgulhoso de onde eu vim
Still your only damn son
Ainda seu único filho maldito
Can you believe I'm on the radio?
Dá pra acreditar que estou no rádio?
Just thought you should know
Só achei que devesse saber
Thought you should know
Achei que devesse saber
Thought you should know
Achei que devesse saber
Oh, by the way, Momma, didn′t mean to ramble on ya
Oh, by the way, Momma, didn′t mean to ramble on ya
How′s everything back at home?
How′s everything back at home?
Yeah, how's that garden comin′?
Yeah, how's that garden comin′?
Is dad still doing dumb shit?
O pai ainda está fazendo besteira?
And how'd he keep you this long?
E como ele manteve você esse tempo todo?
Yeah, I′m sorry that I called you so late
Yeah, I′m sorry that I called you so late
I just miss you but anyways
Sinto sua falta mas de qualquer maneira
I thought you should know
Achei que você devesse saber
That all those prayers you thought you wasted on me
Que todas as preces que você achou ter gasto comigo
Must've finally made their way on through
Devem ter finalmente me alcançado
I thought you should know
Achei que você devesse saber
I got me a new girl down in Jefferson City, and
Eu tenho uma nova garota na Jefferson City, e
She lets me fish whenever I want to
Ela deixa eu pescar quando eu quiser
Yeah, I′m still proud of where I came from
Yeah, I′m still proud of where I came from
Still your only damn son
Ainda seu único filho maldito
Can you believe I'm on the radio?
Dá pra acreditar que estou no rádio?
Just thought you should know
Só achei que devesse saber
Thought you should know
Achei que devesse saber
Thought you should know
Achei que devesse saber
Yeah, I know you've been worrying ′bout me
Yeah, I know you've been worrying ′bout me
You′ve been losing sleep since '93
You′ve been losing sleep since '93
I thought you should know
Achei que você devesse saber
That all those prayers you thought you wasted on me
Que todas as preces que você achou ter gasto comigo
Must′ve finally made their way on through
Must′ve finally made their way on through
I thought you should know
Achei que você devesse saber
That I really like this girl down in Jefferson City, and
Que eu realmente gosto dessa garota de Jefferson City, e
It turns out she's a lot like you
No final ela se parece muito com você
Yeah, I′m still proud of where I came from
Yeah, I′m still proud of where I came from
Still your only damn son
Ainda seu único filho maldito
The bus is leavin' so I gotta roll
O ônibus está saindo então tenho que partir
Just thought you should know
Só achei que devesse saber
Thought you should know
Achei que devesse saber
Thought you should know
Achei que devesse saber
I thought you should know
Achei que você devesse saber
Thought you should know
Achei que devesse saber
I thought you should know
Achei que você devesse saber
Thought you should know
Achei que devesse saber
Thought you should know
Achei que devesse saber
Writer(s): Nicolle Galyon, Miranda Lambert, Morgan Wallen

Créditos

Esta música ainda não tem créditos

Contribuições

Última edição: over 1 year ago
Mostrar 15 contribuidores
Are you an artist? Distribute your lyrics!
Take full control of your lyrics. Curate, sync, and distribute your lyrics on Spotify, Apple Music, and more.
Explore Musixmatch Pro