Você é um artista? Aproveite suas letras ao máximo com o Musixmatch Pro!

Sorry, Blame It On Me - Main

Contribua
Adicionar tradução
Compartilhe
Verificada pelo Curador
29 contribuições
over 3 years ago
Traduções
Letra original
Tradução em Português

intro

As life goes on, I'm starting to learn more and more about responsibility
Conforme a vida vai passando eu começo a aprender mais e mais sobre responsabilidade
And I realize everything I do is affecting the people around me
E eu percebi que tudo que eu faço afeta as pessoas à minha volta
So I want to take this time out to apologize for things that I've done
Então eu quero tirar esse tempo para me desculpar pelas coisas que fiz
And things that haven't occurred yet
E coisas que não ainda não aconteceram
And the things they don't want to take responsibility for
E as coisas pelas quais eles não querem se responsabilizar

verse

I'm sorry for the times that I left you home
Me desculpe pelas vezes que deixei você em casa
I was on the road and you were alone
Eu estava na estrada e você sozinha
I'm sorry for the times that I had to go
Me desculpe pelas pelas vezes que eu tive que ir
I'm sorry for the fact that I did not know
Me desculpe pelo fato de não saber

verse

That you were sitting home just wishing we
Que você estava em casa sentada querendo que nós
Could go back to when it was just you and me
Voltassemos para quando eramos só eu e você
I'm sorry for the times I would neglect
Me desculpe pelas vezes que eu negligencie
I'm sorry for the times I disrespect
Me desculpe pelas vezes que eu a desrespeitei

verse

I'm sorry for the wrong things that I've done
Me desculpe pelas coisas erradas que fiz
I'm sorry I'm not always there for my sons
Me desculpe por não estar sempre lá com meus filhos
I'm sorry for the fact that I'm not aware
Me desculpe por não estar ciente
That you can't sleep at night when I am not there
Que você não consegue dormir à noite quando eu não estou lá

verse

Because I'm in the streets like everyday
Porque estou nas ruas praticamente todos os dias
I'm sorry for the things that I did not say
Me desculpe pelas coisas que eu não disse
Like how you are the best thing in my world
Tipo como você é a melhor coisas no meu mundo
And how I'm so proud to call you my girl
E como sou orgulhoso de te chamar de minha garota

pre-chorus

I understand that there are some problems
Entendo que há alguns problemas
And I am not too blind to know
Não sou tão cego para perceber
All the pain you kept inside you
Toda dor que você manteve dentro de você
Even though you might not show
Mesmo que não demostre
If I can't apologize for being wrong
Se eu não posso me desculpar por estar errado
Then it's just a shame on me
Isso é uma vergonha para mim
I'll be the reason for your pain
Eu serei a razão da sua dor
And you can put that blame on me
E você pode colocar essa culpa em mim

chorus

You can put the blame on me
Você pode me culpar
You can put the blame on me
Você pode me culpar
You can put the blame on me
Você pode me culpar
You can put the blame on me
Você pode me culpar

chorus

Said you can put the blame on me
Eu disse que você pode me culpar
Said you can put the blame on me
Eu disse que você pode me culpar
Said you can put the blame on me
Eu disse que você pode me culpar
You can put the blame on me
Você pode me culpar

verse

I'm sorry for the things that he put you through
Me desculpe pelas coisas que ele te deixou sabendo
And all the times you didn't know what to do
E todas as vezes que você não soube o que fazer
I'm sorry that you had to go and sell those packs
Me desculpe por você ter que vender aquelas coisas
Just trying to stay busy till you heard from dad
Apenas tentando se manter ocupada até ter notícias do pai

verse

And you would rather be home with all your kids
E você preferiria estar em casa com as crianças
As one big family with love and bliss
Como uma grande família com amor e felicidade
And even though Pops treated us like kings
E mesmo que Papai tenha nos tratado como reis
He got a second wife and you didn't agree
Ele tinha uma segunda esposa e você não concordou

verse

He got up and left you there all alone
Ele se levantou e deixou você lá sozinha
I'm sorry that you had to do it on your own
Me desculpe por ter passado por isso sozinha
I'm sorry that I went and added to your grief
Sinto muito por ter partido e aumentado a sua dor
I'm sorry that your son was once a thief
Lamento que seu filho tenha se tornado um ladrão

verse

I'm sorry that I grew up way too fast
Me desculpe por ter crescido muito rápido
I wish I would've listened and not be so bad
Eu gostaria de ter ouvido e não ser tão ruim
I'm sorry that your life turned out this way
Sinto muito por sua vida ter ficado assim
I'm sorry that the FEDS came and took me away
Lamento que os Federais vieram e me levaram embora

pre-chorus

I understand that there's some problems
Eu entendo que tem alguns problemas
And I'm not too blind to know
E eu não sou cego para ver
All the pain you kept inside you
Toda dor que você manteve dentro de você
Even though you might not show
Mesmo que não demostre
If I can apologize for being wrong
Se eu não posso me desculpar por estar errado
Then it's just a shame on me
Isso é uma vergonha para mim
I'll be the reason for your pain
Eu serei a razão da sua dor
And you can put that blame on me
E você pode colocar essa culpa em mim

chorus

You can put the blame on me
Você pode me culpar
You can put the blame on me
Você pode me culpar
You can put the blame on me
Você pode me culpar
You can put the blame on me
Você pode me culpar

verse

Said you can put the blame on me
Eu disse que você pode me culpar
Said you can put the blame on me
Eu disse que você pode me culpar
Said you can put the blame on me
Eu disse que você pode me culpar
You can put the blame on me
Você pode me culpar

verse

I'm sorry that it took so long to see
Sinto muito por demorar tanto para ver
They were dead wrong trying to put it on me
Eles estavam errados e quiseram pôr a culpa em mim
I'm sorry that it took so long to speak
Lamento que demorei tanto para falar
But I was on tour with Gwen Stefani
Mas eu estava em turnê com Gwen Stefani

verse

I'm sorry for the hand that she was dealt
Desculpe pela má sorte que ela teve
For the embarrassment that she felt
E pela vergonha que sentiu
Just a little young girl trying to have fun
Ela é apenas uma garotinha querendo se divertir
Her daddy should've never let her out that young
O pai dela não devia tê-la deixado sair tão nova

verse

I'm sorry for Club Zen getting shut down
Sinto muito por o Club Zen ter sido fechado
I hope they manage better next time around
Espero que gerenciem melhor da próxima vez
How was I to know she was underage
Como eu poderia saber que ela era menor de idade
In a 21 and older club they say
Em um clube para maiores de 21 ou mais?

verse

Why doesn't anybody wanna take blame
Por que ninguém quer assumir a culpa?
Verizon backed out disgracing my name
Verizon recuou desonrado meu nome
I'm just a singer trying to entertain
Eu sou apenas um cantor tentando entreter
Because I love my fans I'll take that blame
Porque eu amo meus fãs eu vou pegar esta culpa

outro

Even though the blame's on you
Mesmo a culpa sendo sua
Even though the blame's on you
Mesmo a culpa sendo sua
Even though the blame's on you
Mesmo a culpa sendo sua
I'll take that blame from you
Eu pego a sua culpa

outro

And you can put that blame on me
E você pode colocar essa culpa em mim
And you can put that blame on me
E você pode colocar essa culpa em mim
You can put that blame on me
Você pode me culpar
And you can put that blame on me
E você pode colocar essa culpa em mim

outro

And you can put that blame on me
E você pode colocar essa culpa em mim

outro

And you can put that blame on me
E você pode colocar essa culpa em mim
Writer(s): Clinton Sparks

Contribuições

Última edição: over 3 years ago
Mostrar 29 contribuidores
Are you an artist? Distribute your lyrics!
Take full control of your lyrics. Curate, sync, and distribute your lyrics on Spotify, Apple Music, and more.
Explore Musixmatch Pro