intro
Yo Bryce, this motherfuckin man's tried to DM my girl, bro
Ei Bryce, esse filho da mãe tentou mandar uma DM pra minha garota, irmão
He tried to fuck her
Ele tentou fuder ela
Lil' fucking hoodie or some shit
Lil porra hoodie ou alguma merda
Fucking wasted bro
Desperdício fudido irmão
He wants to smoke, I guess
Ele quer fumar, eu acho
verse
Broke bitch, broken ass nose bitch
Vadia quebrada, vadia com nariz quebrado
Small dick, still kinda softish
Pau pequeno, ainda meio mole
Toxic, act like you poppin'
Tóxico, aja como se estivesse aparecendo
No bitch, built like a chopstick
Nenhuma vadia, construído como um pauzinho
pre-chorus
Talk about money you got
Fala do dinheiro que você tem
You know you ain't got a lot (no money)
Você sabe que não tem muito (sem dinheiro)
You know you had one shot (one shot)
Você sabe quer você tem uma chance (uma chance)
Charli's the tik to your tok (tik tok, tik tok)
Charlie é o tik do seu tok (tik tok, tik tok)
Tick-tock, tick-tock, tick-tock
Tiktoktiktoktiktok
Time's running out
O tempo está acabando
Eighteen till you get clocked
Dezoito até você ser cronometrado
Lights out, lights out, no tour
Luzes apagadas, luzes apagadas, nenhum passeio
Knock your ass out till the fans want more
Bata na sua bunda até os fãs quererem mais
hook
Ay little bitch, look at where you're at now
Ei, vadiazinha olhe aonde você está agora
Little soft dick ain't no match for my crown (small dick)
Pauzinho mole não é páreo para minha coroa (pau pequeno)
Still softish
Continua mole
And if I'm being honest
E para ser honesto
You're just a fucking novice
Você é só a porra de um novato
verse
We ain't doing this for the bands
Nós não estamos fazendo isso pelos grupos
We doing this just to tell all your fans
Estamos fazendo isso para dizer aos seus fãs
You still be fucking with girls
Você vai estar transando com garotas
Telling people
Falando para as pessoas
Charli's your world? (She's not)
Charlie é o seu mundo? (Ela não é)
verse
No trust me, he's a rose
Confie em mim, ele é uma rosa
But this one time when he broke his nose
Apenas essa vez quando ele quebrou o nariz dele
He lost his temper, didn't whimper
Ele perdeu a paciência, não choramingou
Just sayin' he's a bitch ass-
Apenas dizendo ele é um idiota-
bridge
Yo, yo, yo Bryce, you probably shouldn't say that part
Ei, ei, ei Bryce, você provavelmente não pode falar essa parte
Oh shit, you right, uh producer can you cut that shit out?
Ah, merda. você está certo, produtor, você pode cortar essa parte?
verse
No ladies, hell of a guy
Não, senhoritas, ele é um homão da porra
He's, kind of, one of a kind
Ele é tipo, um em um milhão
Just, let them take some time
Apenas de um tempo para elas
To find out all of his lies
Para descobrirem todas as suas mentiras
verse
Sitting there with my girl on the phone
Sentado, com a minha garota no telefone
Telling me she can't get alone
Me contando que ele não deixa ela em paz
This dude really think he cold (not cool)
Esse cara realmente acha que ele é frio (não é legal)
Tryna fuck while his girl at home
Tentando transar enquanto sua garota está em casa
pre-chorus
Talk about money you got
Fala do dinheiro que você tem
You know you ain't got a lot (no money)
Você sabe que não tem muito (sem dinheiro)
You know you had one shot (one shot)
Você sabe quer você tem uma chance (uma chance)
Charli's the tik to your tok
Charli é o tik do seu tok
Tick-tock, tick-tock, tick-tock
Tiktoktiktoktiktok
Time's running out
O tempo está acabando
Eighteen till you get clocked
Dezoito até você ser cronometrado
Lights out, lights out, no tour
Luzes apagadas, luzes apagadas, nenhum passeio
Knock your ass out till the fans want more
Bata na sua bunda até os fãs quererem mais
hook
Ay little bitch, look at where you're at now
Ei, vadiazinha olhe aonde você está agora
Little soft dick ain't no match for my crown (small dick)
Pauzinho mole não é páreo para minha coroa (pau pequeno)
Still softish
Continua mole
And if I'm being honest
E para ser honesto
You're just a fucking novice
Você é só a porra de um novato
hook
Ay little bitch, look at where you're at now
Ei, vadiazinha olhe aonde você está agora
Little soft dick ain't no match for my crown (not for my crown)
Pauzinho mole não é páreo para minha coroa ( não pela minha coroa)
Still softish
Continua mole
And if I'm being honest
E para ser honesto
You're just a fucking novice
Você é só a porra de um novato
outro
This guy's a fucking waste
Esse cara é um inútil
Waste man, light up
Inútil, acenda a luz
You fucking twat
Seu idiota fudido
Dude, you're a fucking waste man, bra
Cara, você é um inútil, irmão
Writer(s): Jaden Hossler, Isaac Silverman, Bri Tolani, Josh Richards, Bryce Hall