Cover art for Hozier - Dinner & Diatribes (Traductions Françaises) by Genius Traductions françaises

Hozier - Dinner & Diatribes (Traductions Françaises)

Feb. 14, 20191 viewer

Hozier - Dinner & Diatribes (Traductions Françaises) Lyrics

[Verset 1]
Chérie, ce club ici est coincé
Dîner et diatribes
Je savais bien depuis notre première rencontre
Le regard malicieux dans tes yeux
Tes amis sont un destin qui m'est arrivé
L'enfer est du genre à parler
Je souffrirais l'enfer si tu me disais
Qu'est-ce que tu me ferais ce soir

[Pré-Refrain]
Dites-moi
Dites-moi
Dis-moi, ah

[Refrain]
C'est le gеnre d'amour
J'ai rêvé de
C'est lе genre d'amour
J'ai rêvé de

[Couplet 2]
Chérie, je ris quand ça s'enfonce
Je suis un pilier, debout
Je peux à peine parler pour ma pensée
Qu'est-ce que tu me ferais ce soir
Maintenant que la soirée ralentit
Maintenant que la fin est en vue
Chérie, c'est plus facile de savoir ce que tu me ferais ce soir
[Pré-Refrain]
Dites-moi
Dites-moi
Dis à ton homme

[Refrain]
C'est le genre d'amour
J'ai rêvé de
C'est le genre d'amour
J'ai rêvé de

[Pont]
(C'est le genre d'amour
C'est le genre d'amour
C'est le genre d'amour
C'est le genre d'amour)
Oh, qu'il y ait des plaintes d'hôtel et des griefs soulevés
Et ce genre d'amour
(C'est le genre d'amour
C'est le genre d'amour
C'est le genre d'amour
C'est le genre d'amour)
Oh, qu'il y ait des dégâts et des tabloïds
Et ce genre d'amour
(C'est le genre d'amour
C'est le genre d'amour
C'est le genre d'amour
C'est le genre d'amour)
C'est le genre d'amour
J'ai rêvé de
Ah, oh-oh-oh, ah
[Refrain]
C'est le genre d'amour
J'ai rêvé de
Et c'est le genre d'amour
J'ai rêvé de

How to Format Lyrics:

  • Type out all lyrics, even repeating song parts like the chorus
  • Lyrics should be broken down into individual lines
  • Use section headers above different song parts like [Verse], [Chorus], etc.
  • Use italics (<i>lyric</i>) and bold (<b>lyric</b>) to distinguish between different vocalists in the same song part
  • If you don’t understand a lyric, use [?]

To learn more, check out our transcription guide or visit our transcribers forum

Comments