Cover art for Taylor Swift - Delicate (Traduction française) by Genius Traductions françaises

Taylor Swift - Delicate (Traduction française)

Nov. 10, 20171 viewer

Taylor Swift - Delicate (Traduction française) Lyrics

[Intro]
Ce n'est pas pour le meilleur
Ma réputation n'a jamais été pire, donc
Tu dois m'aimer pour moi...
On ne peut faire
Aucune promesses maintenant, n'est-ce pas, babe?
Mais tu peux me servir un verre

[Couplet 1]
Un bar sur la Côte Est où es-tu?
Le téléphone éclaire ma table de nuit dans le noir
Viens ici, tu peux me rejoindre à l'arrière
Jean noir et tes Nikes, regarde-toi
Oh wow, je n'ai jamais vu cette couleur bleue
Pense juste à toutes les choses fun que l'on pourrait faire
(*Car je t'apprécie*)

[Pré-Refrain]
Ce n'est pas pour le meilleur
Ma réputation n'a jamais été pire, donc
Tu dois m'aimer pour moi...
(Oui, je te veux)
On ne peut faire
Aucune promesses maintenant, n'est-ce pas, babe?
Mais tu peux me servir un verre
[Refrain]
Est-ce-que c'est cool que j'ai dit tout ça?
Est-ce-que c'est ok que tu sois dans ma tête?
Car je sais que c'est délicat (délicat)
Est-ce-que c'est cool que j'ai dit tout ça?
Est-ce-que c'est trop tôt pour faire ça?
Car je sais que c'est délicat
N'est-ce pas? N'est-ce pas? N'est-ce pas?
N'est-ce pas?
N'est-ce pas? N'est-ce pas? N'est-ce pas?
N'est-ce pas... délicat?

[Couplet 2]
Troisième étage dans la Côte Ouest, toi et moi
Magnifique, tu es un manoir avec une vue
Est-ce que les filles chez toi te touchent comme moi?
Longue nuit, avec tes mains dans mes cheveux
Échos de tes pas dans les escaliers
Reste ici, chéri, je ne veux pas partager
(*Car je t'apprécie*)

[Pré-Refrain]
Ce n'est pas pour le meilleur
Ma réputation n'a jamais été pire, donc
Tu dois m'aimer pour moi...
(Oui, je te veux)
On ne peut faire
Aucune promesses maintenant, n'est-ce pas, babe?
Mais tu peux me servir un verre
[Refrain]
Est-ce-que c'est cool que j'ai dit tout ça?
Est-ce-que c'est ok que tu sois dans ma tête?
Car je sais que c'est délicat (délicat)
Est-ce-que c'est cool que j'ai dit tout ça?
Est-ce-que c'est trop tôt pour faire ça?
Car je sais que c'est délicat
N'est-ce pas? N'est-ce pas? N'est-ce pas?
N'est-ce pas?
N'est-ce pas? N'est-ce pas? N'est-ce pas?
N'est-ce pas... délicat?

[Pont]
Desfois je me demande, quand tu dors
Est-ce que tu rêves de moi?
Desfois quand je regarde dans tes yeux
Je prétends que tu es mien, tout le temps
Car je t'apprécie

[Refrain]
Est-ce-que c'est cool que j'ai dit tout ça?
Est-ce-que c'est ok que tu sois dans ma tête?
Car je sais que c'est délicat (délicat)
(Oui, je te veux)
Est-ce-que c'est cool que j'ai dit tout ça?
Est-ce-que c'est trop tôt pour faire ça?
Car je sais que c'est délicat (délicat)
(Car je t'apprécie)
Est-ce-que c'est cool que j'ai dit tout ça?
*N'est-ce pas? N'est-ce pas? N'est-ce pas? N'est-ce pas?*
Est-ce-que c'est ok que tu sois dans ma tête?
*N'est-ce pas? N'est-ce pas? N'est-ce pas? N'est-ce pas?*
Car je sais que c'est délicat
*N'est-ce pas? N'est-ce pas? N'est-ce pas? N'est-ce pas?*
(Oui, je te veux)
Est-ce-que c'est cool que j'ai dit tout ça?
*N'est-ce pas? N'est-ce pas? N'est-ce pas? N'est-ce pas?*
Est-ce-que c'est trop tôt pour faire ça?
*N'est-ce pas? N'est-ce pas? N'est-ce pas?*
Car je sais que c'est délicat
N'est-ce pas délicat?

How to Format Lyrics:

  • Type out all lyrics, even repeating song parts like the chorus
  • Lyrics should be broken down into individual lines
  • Use section headers above different song parts like [Verse], [Chorus], etc.
  • Use italics (<i>lyric</i>) and bold (<b>lyric</b>) to distinguish between different vocalists in the same song part
  • If you don’t understand a lyric, use [?]

To learn more, check out our transcription guide or visit our transcribers forum

About

Have the inside scoop on this song?
Sign up and drop some knowledge

Q&A

Find answers to frequently asked questions about the song and explore its deeper meaning

Credits
Release Date
November 10, 2017
Taylor Swift - Delicate (Traduction française) Is A Translation Of
Tags
Comments