Cover art for The Strokes - Eternal Summer (Traducción Al Español) by Genius Traducciones al Español

The Strokes - Eternal Summer (Traducción Al Español)

Apr. 10, 20201 viewer

The Strokes - Eternal Summer (Traducción Al Español) Lyrics

[Letra de "The Strokes - Eternal Summer (Traducción Al Español)"]

[Intro]
Esto, y nunca dejo que pase
Hey, sí, oh
Hey, sí, oh

[Verso 1]
Cuando pienso en ti
Siempre es en mi mente
¿Es esa historia real?
Nadie viene a salvar el día (Hey, sí, oh)
¿No quieres la verdad?
Ignora la realidad
Mira, amo ese sentimiento también
Nadie se va a detener ahora (Hey, sí, oh)

[Pre-coro]
El verano está llegando, y no se irá
El verano está llegando, está aquí para quedarse (Hey, sí, oh)

[Coro]
No lo puedo creer
Esta es la undécima hora
Psicodélico
La vida es un viaje tan divertido
Hércules, tu servicio ya no es necesario
Todo es como un cuento de hadas (Hey, sí, oh)
[Pos-coro]
Ellos tienen el remedio
Pero no dejarán que suceda
Sí, ellos tienen el remedio
Pero no dejarán que suceda (Hey, sí, oh)

[Verso 2]
Ahora que escuchaste la verdad
Necesito una cara amigable
Odio ese sentimiento también
Pero nadie está libre de miedo (Hey, sí, oh)
No esperes la verdad
Esto es una fantasía
Lucho contra ese sentimiento también
Pero nadie nos detendrá ahora (Hey, sí, oh)

[Pre-coro]
Se acerca el verano, y no se irá
El verano está llegando, está aquí para quedarse (Hey, sí, oh)
Alrededor de lo bajo de la sal de la ciudad
Pilares como el tiempo comienzan a desvanecer
La sinfonía construyéndose a un futuro
Un misterio que alguien más deberá resolver (Hey, sí, oh)

[Coro]
No puedo creerlo
La vida es un viaje tan divertido
Psicodélico
Esta es la undécima hora
Hércules, tu servicio ya no es necesario
Todo es como un cuento de hadas
[Pos-coro]
Ellos tienen el remedio
Pero no dejarán que suceda
Si, ellos tienen el remedio
Pero no dejarán que suceda

[Puente]
Todos se suben a la cinta
Dime, ¿te subes a la cinta también?
Todos se suben a la cinta
Dime, ¿te subes a la cinta también?

(Hey, sí, oh)
(Hey, sí, oh)
(Hey, sí, oh)

[Outro]
Mira el lado bueno
No te lo voy a dar
Míralo por el lado bueno (Hey, sí, oh)
Mira el lado bueno
No te lo voy a dar
Míralo por el lado bueno (Hey, sí, oh)
Mira el lado bueno
No te lo voy a dar
Míralo por el lado bueno (Hey, sí, oh)
Mira el lado bueno
No te lo voy a dar
Míralo por el lado bueno (Hey, sí, oh)

How to Format Lyrics:

  • Type out all lyrics, even repeating song parts like the chorus
  • Lyrics should be broken down into individual lines
  • Use section headers above different song parts like [Verse], [Chorus], etc.
  • Use italics (<i>lyric</i>) and bold (<b>lyric</b>) to distinguish between different vocalists in the same song part
  • If you don’t understand a lyric, use [?]

To learn more, check out our transcription guide or visit our transcribers forum

About

This song bio is unreviewed
Genius Annotation

La quinta canción del álbum, “Eternal Summer”, resume el sentimiento de la dicha eterna, y las fallas que ésta tiene.

Aquí el verano es una fuerza eterna, que hace que todos los involucrados noten los efectos que tiene. A lo largo de la canción, Julian Casablancas afirma esto, al darse cuenta de que “todo es como una fantasía” y cómo “pilares como el tiempo se están desvaneciendo”. Sin querer encapsulando la experiencia de la cuarentena, muestra cómo la novedad desaparece con el tiempo.

Además, contiene un inquietante comentario sobre los irreversibles efectos del cambio climático. La huella de carbono que los humanos han estado dejando en el planeta durante décadas ha llegado a una etapa casi irreparable, y no pasará mucho tiempo hasta que la vida en la Tierra se sienta como un verano que “no desaparecerá”. Aunque existen formas de ayudar a contrarrestar el calentamiento global como individuos, las personas más capaces de hacer algo al respecto “no dejarán que suceda”.

Las guitarras y voces del coro y pos-coro suenan como una reminiscencia de muchas canciones de la era de “The Wall” de Pink Floyd. Además, el pre-coro hace eco a “The Ghost In You” de The Psychadelic Furs.

El baterista de la banda, Fabrizio Moretti, declaró en el show en vivo antes del lanzamiento mundial de The New Abnormal que esta es su canción favorita en el álbum.

Según su Reddit AMA, esta fue la canción de The New Abnormal que tardó más en completarse.

Q&A

Find answers to frequently asked questions about the song and explore its deeper meaning

Credits
Release Date
April 10, 2020
The Strokes - Eternal Summer (Traducción Al Español) Is A Translation Of
Tags
Comments